| 英文缩写 |
“RCT”是“Randomised Controlled Trial”的缩写,意思是“随机对照试验” |
| 释义 |
英语缩略词“RCT”经常作为“Randomised Controlled Trial”的缩写来使用,中文表示:“随机对照试验”。本文将详细介绍英语缩写词RCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RCT”(“随机对照试验)释义 - 英文缩写词:RCT
- 英文单词:Randomised Controlled Trial
- 缩写词中文简要解释:随机对照试验
- 中文拼音:suí jī duì zhào shì yàn
- 缩写词流行度:4051
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Randomised Controlled Trial英文缩略词RCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Randomised Controlled Trial”作为“RCT”的缩写,解释为“随机对照试验”时的信息,以及英语缩略词RCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WCBK”是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”
- “WMAL”是“AM-630, Washington, D. C. (and former TV-7)”的缩写,意思是“AM-630, Washington, D.C. (and former TV-7)”
- “SES”是“Socio Economic Security”的缩写,意思是“Socio Economic Security”
- “WLZZ”是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”
- “WLZX”是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”
- “WLZW”是“FM-98.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-98.7, Utica, New York”
- “WLZS”是“FM-106.1, Beaver Springs, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1,宾夕法尼亚州海狸泉”
- “WLIR”是“FM-92.7, Garden City, New York”的缩写,意思是“FM-92.7, Garden City, New York”
- “WLZR”是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”
- “WLZM”是“World Labor Zionist Movement”的缩写,意思是“World Labor Zionist Movement”
- “WLZK”是“FM-94.1, Paris, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.1, Paris, Tennessee”
- “WLZE”是“LPTV-65, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈尔斯堡LPTV-65”
- “WLZA”是“FM-96.1, Starkville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.1, Starkville, Mississippi”
- “WPJHS”是“Wills Point Junior High School”的缩写,意思是“威尔点初中”
- “WLYV”是“AM-1450, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“AM-1450, Fort Wayne, Indiana”
- “WLYU”是“FM-100.9, Lyons, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.9,乔治亚州里昂”
- “WLYR”是“FM-107.9, Delaware, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.9, Delaware, Ohio”
- “WLYN”是“AM-1360, Lynn/ Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1360, Lynn/Boston, Massachusetts”
- “WPJH”是“Wills Point Junior High”的缩写,意思是“威尔初中”
- “WLYH”是“TV-15, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈里斯堡TV-15”
- “WLYD”是“FM-99.7, Sturgeon Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-99.7, Sturgeon Bay, Wisconsin”
- “WLYBR”是“Windsor Locks Youth Board of Review”的缩写,意思是“温莎锁青年审查委员会”
- “WGNJ”是“FM-89.3, Danville, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Danville, Illinois”
- “WLW”是“Write Lois Write”的缩写,意思是“写路易斯写”
- “WAPC”是“FM-91.9, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.9,印第安纳州特雷豪特”
- sea bream
- sea breeze
- sea captain
- sea change
- sea coast
- sea cow
- sea defence
- sea defense
- sea dog
- seafarer
- seafaring
- sea foam candy
- sea foam candy
- seafood
- seafront
- seagoing
- seagoing
- seagrass
- sea grass
- seagull
- seahorse
- seal
- SEAL
- Seal
- sea lane
- 一走了之
- 一起
- 一跃而起
- 一路
- 一路上
- 一路來
- 一路平安
- 一路来
- 一路貨
- 一路貨色
- 一路货
- 一路货色
- 一路順風
- 一路顺风
- 一路風塵
- 一路风尘
- 一蹴即至
- 一蹴可几
- 一蹴可幾
- 一蹴而就
- 一蹴而得
- 一蹶不振
- 一躍而起
- 一身
- 一身两役
|