| 英文缩写 |
“SS”是“Salmonella-Shigella (agar)”的缩写,意思是“志贺氏沙门氏菌(琼脂)” |
| 释义 |
英语缩略词“SS”经常作为“Salmonella-Shigella (agar)”的缩写来使用,中文表示:“志贺氏沙门氏菌(琼脂)”。本文将详细介绍英语缩写词SS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SS”(“志贺氏沙门氏菌(琼脂))释义 - 英文缩写词:SS
- 英文单词:Salmonella-Shigella (agar)
- 缩写词中文简要解释:志贺氏沙门氏菌(琼脂)
- 中文拼音:zhì hè shì shā mén shì jūn qióng zhī
- 缩写词流行度:121
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Salmonella-Shigella (agar)英文缩略词SS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SS的扩展资料-
Methods The positive strains cultured by Salmonella-Shigella agar ( SS ), and Eosin Methylene Blue Agar medias were identified by serum agglutination method, and the antimicrobial resistance of Salmonella enteritidis was detected by NCCLS recommended K-B disc diffusion method.
方法用SS琼脂及伊红美兰琼脂培养基培养阳性的沙门氏菌,采用血清凝集法鉴定分型,同时采用K-B纸片法检测药物敏感性。
上述内容是“Salmonella-Shigella (agar)”作为“SS”的缩写,解释为“志贺氏沙门氏菌(琼脂)”时的信息,以及英语缩略词SS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WNTQ”是“FM-93.1, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-93.1,锡拉丘兹,纽约”
- “WNTP”是“Worldwide News and Television Productions”的缩写,意思是“全球新闻和电视节目”
- “WBQP”是“LPTV-12, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“LPTV-12, Pensacola, Florida”
- “WBQP”是“We Broadcast Quality Programs”的缩写,意思是“我们播放高质量节目”
- “WCLF”是“TV-22, Largo, Florida”的缩写,意思是“TV-22, Largo, Florida”
- “WRBW”是“TV-65, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-65, Orlando, Florida”
- “NTL”是“North Twin Lakes Elementary School”的缩写,意思是“北双湖小学”
- “WLAN”是“AM-1390, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1390, Lancaster, Pennsylvania”
- “WFSJ”是“FM-103.7, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.7, Indiana, Pennsylvania”
- “WNSM”是“Weather, News, Sports, and Music”的缩写,意思是“Weather, News, Sports, and Music”
- “WXVI”是“AM-1600, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1600, Montgomery, Alabama”
- “WODS”是“FM-103.3, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-103.3, Boston, Massachusetts”
- “WNRB”是“AM-1510, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1510, Boston, Massachusetts”
- “WNSH”是“AM-1570, Beverly, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州贝弗利AM-1570”
- “WNSG”是“AM-1240, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1240, Nashville, Tennessee”
- “WNSC”是“TV-30, Rock Hill, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州洛克希尔电视台30”
- “MPP”是“Muskoseepi Park Pavillion”的缩写,意思是“Muskoseepi Park Pavillion”
- “WNSB”是“FM-91.1, Norfolk State University, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.1, Norfolk State University, Norfolk, Virginia”
- “URP”是“Urban Resources Partnership”的缩写,意思是“城市资源伙伴关系”
- “CSET”是“California Subject Examinations for Teachers”的缩写,意思是“加州教师考试”
- “HIA”是“Hobby Industries Association”的缩写,意思是“业余爱好产业协会”
- “HIA”是“Hobby Industry Association”的缩写,意思是“业余爱好行业协会”
- “AFN”是“American Forensic Nurses”的缩写,意思是“美国法医护士”
- “WNRZ”是“FM-91.5, Dickson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-91.5, Dickson, Tennessee”
- “WNRX”是“AM-1060, Tupelo, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1060, Tupelo, Mississippi”
- kalends
- kameez
- kamikaze
- kangaroo
- kangaroo court
- kanji
- Kannada
- Kansan
- Kansas
- kaolin
- kapok
- kappa
- kaput
- karabiner
- karaoke
- karat
- karate
- karma
- karst
- kasha
- kashrut
- kashruth
- Katmai National Park
- katsu
- Kawasaki disease
- 勤勞者
- 勤勞致富
- 勤勤
- 勤勤恳恳
- 勤勤懇懇
- 勤奋
- 勤奋刻苦
- 勤奮
- 勤奮刻苦
- 勤学苦练
- 勤學苦練
- 勤密
- 勤工俭学
- 勤工儉學
- 勤快
- 勤恳
- 勤懇
- 勤政廉政
- 勤朴
- 勤杂
- 勤樸
- 勤王
- 勤苦
- 勤謹
- 勤谨
|