| 英文缩写 |
“ST”是“ScleroTherapy”的缩写,意思是“硬化疗法” |
| 释义 |
英语缩略词“ST”经常作为“ScleroTherapy”的缩写来使用,中文表示:“硬化疗法”。本文将详细介绍英语缩写词ST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ST”(“硬化疗法)释义 - 英文缩写词:ST
- 英文单词:ScleroTherapy
- 缩写词中文简要解释:硬化疗法
- 中文拼音:yìng huà liáo fǎ
- 缩写词流行度:39
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为ScleroTherapy英文缩略词ST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ST的扩展资料-
Objective To evaluate percutaneous sclerotherapy and laparoscopic de-roofing in the treatment of simple renal cysts.
目的探讨经皮穿刺硬化术和腹腔镜去顶术在单纯性肾囊肿治疗中的价值。
-
Therefore, EVL should not be combined with sclerotherapy.
因此,EVL不应当与硬化疗法(ST)联合进行。
-
Objective To evaluate the clinical effects of CT guided percutaneous aspiration and sclerotherapy in treatment of hepatic cysts.
目的评价在CT导向下经皮穿刺硬化治疗肝囊肿的临床价值。
-
Conclusion : Sclerotherapy is a simple and effective method for the treatment of rectocele.
结论:硬化注射法是一种简便有效的治疗直肠前突的方法。
-
However, sclerotherapy may be used to reduce the size of lesions before or after surgery.
然而,硬化剂注射疗法能用于缩小手术前或受术之后的损伤尺寸。
上述内容是“ScleroTherapy”作为“ST”的缩写,解释为“硬化疗法”时的信息,以及英语缩略词ST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “00643”是“Corozal, PR”的缩写,意思是“科罗萨尔公关”
- “00641”是“Utuado, PR”的缩写,意思是“乌图阿多公关”
- “00640”是“Coamo, PR”的缩写,意思是“科莫”
- “00639”是“Cidra, PR”的缩写,意思是“锡德拉公关”
- “00638”是“Ciales, PR”的缩写,意思是“公共图书馆”
- “00637”是“Sabana Grande, PR”的缩写,意思是“Sabana Grande,公关部”
- “00636”是“Rosario, PR”的缩写,意思是“Rosario公关”
- “00635”是“Ceiba, PR”的缩写,意思是“塞瓦公关”
- “00634”是“Cayey, PR”的缩写,意思是“卡耶伊公关”
- “00633”是“Cayey, PR”的缩写,意思是“卡耶伊公关”
- “00631”是“Castaner, PR”的缩写,意思是“Castaner公关”
- “00627”是“Camuy, PR”的缩写,意思是“卡穆伊公关”
- “2C4”是“Flying A Airport, Chatfield, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州查特菲尔德机场”
- “00626”是“Caguas, PR”的缩写,意思是“卡加斯”
- “00625”是“Caguas, PR”的缩写,意思是“卡加斯”
- “00624”是“Penuelas, PR”的缩写,意思是“Penuelas公关”
- “2C3”是“Saline Airport, Saline, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盐碱机场”
- “00623”是“Cabo Rojo, PR”的缩写,意思是“卡沃罗霍公关”
- “00622”是“Boqueron, PR”的缩写,意思是“Boqueron公关”
- “IPSZ”是“Indiana Public Service Commission”的缩写,意思是“印第安纳州公共服务委员会”
- “00618”是“Barranquitas, PR”的缩写,意思是“巴兰基塔斯,公关部”
- “2C2”是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”的缩写,意思是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”
- “00617”是“Barceloneta, PR”的缩写,意思是“巴塞罗尼塔”
- “2B9”是“Post Mills Airport, Post Mills, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州波斯特米尔斯机场”
- “00616”是“Bajadero, PR”的缩写,意思是“Bajadero公关”
- tactically
- tactical vest
- tactical vote
- tactical voting
- tactician
- tactile
- tactless
- tactlessly
- tactlessness
- tad
- ta-da
- tadpole
- tae kwon do
- taenia
- Taff
- taffeta
- taffy
- Taffy
- tafn
- tag
- Tagalog
- tag along
- tagalong
- tagger
- tagging
- 修訂歷史
- 修訂版
- 修订
- 修订历史
- 修订本
- 修订版
- 修路
- 修身
- 修車
- 修车
- 修辞
- 修辞学
- 修辞格
- 修辭
- 修辭學
- 修辭格
- 修造
- 修造厂
- 修造廠
- 修道
- 修道会
- 修道士
- 修道會
- 修道院
- 修長
|