| 英文缩写 |
“SANDO”是“Sensory Ataxia Neuropathy Dysarthria and Ophthalmoplegia”的缩写,意思是“感觉性共济失调、神经病、构音障碍和眼肌麻痹” |
| 释义 |
英语缩略词“SANDO”经常作为“Sensory Ataxia Neuropathy Dysarthria and Ophthalmoplegia”的缩写来使用,中文表示:“感觉性共济失调、神经病、构音障碍和眼肌麻痹”。本文将详细介绍英语缩写词SANDO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SANDO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SANDO”(“感觉性共济失调、神经病、构音障碍和眼肌麻痹)释义 - 英文缩写词:SANDO
- 英文单词:Sensory Ataxia Neuropathy Dysarthria and Ophthalmoplegia
- 缩写词中文简要解释:感觉性共济失调、神经病、构音障碍和眼肌麻痹
- 中文拼音:gǎn jué xìng gòng jì shī tiáo shén jīng bìng gòu yīn zhàng ài hé yǎn jī má bì
- 缩写词流行度:21744
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Sensory Ataxia Neuropathy Dysarthria and Ophthalmoplegia英文缩略词SANDO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sensory Ataxia Neuropathy Dysarthria and Ophthalmoplegia”作为“SANDO”的缩写,解释为“感觉性共济失调、神经病、构音障碍和眼肌麻痹”时的信息,以及英语缩略词SANDO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LUK”是“Lunken Field, Cincinnati, Ohio USA”的缩写,意思是“Lunken Field, Cincinnati, Ohio USA”
- “AC”是“Arizona and California”的缩写,意思是“亚利桑那州和加利福尼亚州”
- “OLA”是“Ontario Legislative Assembly”的缩写,意思是“安大略省立法会”
- “TKT”是“1000]”的缩写,意思是“1000”
- “TKM”是“Turkmenistan”的缩写,意思是“土库曼斯坦”
- “TKL”是“Tokelau Islands”的缩写,意思是“托克劳群岛”
- “IRPS”是“Indian Railway Personnel Service”的缩写,意思是“印度铁路人员服务”
- “MHE”是“Mitchell, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州米切尔”
- “TK”是“Tanjong Katong”的缩写,意思是“丹戎加东”
- “TJW”是“Thomas J. Worman Estates”的缩写,意思是“托马斯·J·沃曼庄园”
- “TJT”是“Tajikistan Time [UTC + 0500]”的缩写,意思是“塔吉克斯坦时间[UTC+0500]”
- “TJP”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “TJK”是“Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦”
- “MNA”是“Missouri and North Arkansas”的缩写,意思是“Missouri and North Arkansas”
- “ECCE”是“European Council Of Civil Engineers”的缩写,意思是“欧洲土木工程师理事会”
- “SNIW”是“Scotland, Northern Ireland, and Wales”的缩写,意思是“苏格兰、北爱尔兰和威尔士”
- “GUG”是“Guari, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓜里岛”
- “GUF”是“Gulf Shores, Alabama, USA”的缩写,意思是“Gulf Shores, Alabama, USA”
- “GTY”是“Gettysburg, Pennsylvania, USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州葛底斯堡”
- “GTK”是“Sungei Tekai, Malaysia”的缩写,意思是“Sungei Tekai, Malaysia”
- “GSY”是“Grimsby, England, UK”的缩写,意思是“格里姆斯比,英国,英国”
- “GPZ”是“Gordon Newstrom Airport, Grand Rapids, Minnesota, USA ( Grand Rapids, Michigan, is GRR)”的缩写,意思是“美国明尼苏达州大急流市戈登纽斯特罗姆机场(密歇根州大急流市为GRR)”
- “GQQ”是“Galion Airport, Galion, Ohio, USA”的缩写,意思是“加利森机场,加利森,俄亥俄州,美国”
- “GOZ”是“Gorna Orechovitsa, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Gorna Orechovitsa”
- “GOY”是“Gal Oya, Sri Lanka”的缩写,意思是“加洛亚,斯里兰卡”
- airy-fairy
- aisle
- aitch
- aiyo
- ajar
- ajwain
- ajwain seed
- AK
- AK-47
- AK 47
- AK47
- aka
- a kick/boot in the/your backside
- a kick in the butt/pants
- a kick up the arse
- a kick up the arse/backside
- a kick up the backside
- akimbo
- akin
- akinetic-rigid HD
- a king's ransom
- a knight in shining armour
- a knockout blow
- AL
- -al
- 暴政
- 暴敛
- 暴斂
- 暴斃
- 暴晒
- 暴曬
- 暴殄天物
- 暴毙
- 暴民
- 暴洪
- 暴涨
- 暴漫
- 暴漲
- 暴烈
- 暴热
- 暴熱
- 暴燥
- 暴牙
- 暴病
- 暴發
- 暴發戶
- 暴虎冯河
- 暴虎馮河
- 暴虐
- 暴行
|