| 英文缩写 |
“SMA”是“Snow Mountain Agent”的缩写,意思是“雪山特工” |
| 释义 |
英语缩略词“SMA”经常作为“Snow Mountain Agent”的缩写来使用,中文表示:“雪山特工”。本文将详细介绍英语缩写词SMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMA”(“雪山特工)释义 - 英文缩写词:SMA
- 英文单词:Snow Mountain Agent
- 缩写词中文简要解释:雪山特工
- 中文拼音:xuě shān tè gōng
- 缩写词流行度:1732
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Snow Mountain Agent英文缩略词SMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Snow Mountain Agent”作为“SMA”的缩写,解释为“雪山特工”时的信息,以及英语缩略词SMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “62924”是“De Soto, IL”的缩写,意思是“De Soto,IL”
- “62923”是“Cypress, IL”的缩写,意思是“IL柏树”
- “62922”是“Creal Springs, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州克里尔泉”
- “62921”是“Colp, IL”的缩写,意思是“IL”
- “62920”是“Cobden, IL”的缩写,意思是“科顿,IL”
- “62919”是“Cave In Rock, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州岩洞”
- “62918”是“Carterville, IL”的缩写,意思是“IL卡特维尔”
- “62917”是“Carrier Mills, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州开利磨坊”
- “62916”是“Campbell Hill, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州坎贝尔山”
- “62915”是“Cambria, IL”的缩写,意思是“IL坎布里亚”
- “62914”是“Cairo, IL”的缩写,意思是“IL开罗”
- “62913”是“Cache, IL”的缩写,意思是“IL高速缓存”
- “62912”是“Buncombe, IL”的缩写,意思是“IL Buncombe”
- “62910”是“Brookport, IL”的缩写,意思是“IL布鲁克波特”
- “62909”是“Boles, IL”的缩写,意思是“博尔斯,IL”
- “62908”是“Belknap, IL”的缩写,意思是“IL Belknap”
- “62907”是“Ava, IL”的缩写,意思是“阿瓦,IL”
- “62906”是“Anna, IL”的缩写,意思是“安娜,IL”
- “62905”是“Alto Pass, IL”的缩写,意思是“阿尔托山口,IL”
- “62903”是“Carbondale, IL”的缩写,意思是“IL卡本代尔”
- “62902”是“Carbondale, IL”的缩写,意思是“IL卡本代尔”
- “62901”是“Carbondale, IL”的缩写,意思是“IL卡本代尔”
- “62899”是“Xenia, IL”的缩写,意思是“IL Xenia”
- “62898”是“Woodlawn, IL”的缩写,意思是“IL伍德朗”
- “62897”是“Whittington, IL”的缩写,意思是“惠廷顿,IL”
- reductionism
- reductionist
- reduction mammaplasty
- reduction mammoplasty
- reductive
- reductivism
- reductivism
- redundancy
- redundancy payment
- redundant
- redux
- red velvet cake
- red wine
- redwood
- Redwood National Park
- reed
- reed bed
- reed instrument
- reed organ
- reedy
- reef
- reefer
- reef knot
- reek
- reek of something
- 带鱼
- 帧
- 帧中继
- 帧格式
- 帧检验序列
- 帧率
- 帧频
- 帧首定界符
- 帨
- 師
- 師
- 師丈
- 師傅
- 師兄
- 師兄弟
- 師出有名
- 師出無名
- 師友
- 師古
- 師大
- 師夷長技以制夷
- 師奶
- 師妹
- 師姐
- 師娘
|