英文缩写 |
“SIMS”是“Standardised Incident Management System”的缩写,意思是“标准化事件管理系统” |
释义 |
英语缩略词“SIMS”经常作为“Standardised Incident Management System”的缩写来使用,中文表示:“标准化事件管理系统”。本文将详细介绍英语缩写词SIMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIMS”(“标准化事件管理系统)释义 - 英文缩写词:SIMS
- 英文单词:Standardised Incident Management System
- 缩写词中文简要解释:标准化事件管理系统
- 中文拼音:biāo zhǔn huà shì jiàn guǎn lǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:884
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Standardised Incident Management System英文缩略词SIMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Standardised Incident Management System”作为“SIMS”的缩写,解释为“标准化事件管理系统”时的信息,以及英语缩略词SIMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territory”的缩写,意思是“英属印度洋领土”
- “8G1”是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”的缩写,意思是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “ANZA”是“Australia, New Zealand, and Africa”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰和非洲”
- “WBJ”是“Whistle Ban Jurisdiction”的缩写,意思是“禁止检举的管辖权”
- “9A5”是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”的缩写,意思是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”
- “8U8”是“Townsend Airport, Townsend, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州汤森机场”
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- “HVS”是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”
- “EAI”是“Enersol Associates, Inc.”的缩写,意思是“Enersol Associates, Inc.”
- “ETO”是“European Theatre Of Operations”的缩写,意思是“欧洲手术室”
- “SMZ”是“Stoelmans Eiland Airstrip, Stoelmanseiland, Republic of Surinam”的缩写,意思是“苏里南共和国斯托尔曼塞兰机场”
- “SNH”是“Stanthorpe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯坦索普”
- “SNI”是“Sinoe, Liberia”的缩写,意思是“西诺,利比里亚”
- “SNJ”是“San Julian, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣朱利安”
- “SNC”是“former code for Salinas, Ecuador”的缩写,意思是“Former code for Salinas, Ecuador”
- “SNK”是“Snyder, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯奈德”
- “SNL”是“Shawnee, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州肖尼市”
- “SND”是“Seno, Laos”的缩写,意思是“Laos塞诺”
- “HVD”是“Khovd, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古科布多”
- “HUT”是“Hutchinson, Kansas USA”的缩写,意思是“Hutchinson, Kansas USA”
- “HUM”是“Houma, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州侯马市”
- “HUL”是“Houlton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州霍顿”
- fratricidal
- fratricide
- fraud
- fraudster
- fraudulence
- fraudulent
- fraudulent accounting
- fraudulent accounting
- fraudulently
- fraught
- fraught with
- fray
- fray around/at the edges
- frayed
- frazzle
- frazzled
- freak
- freak-folk
- freak folk
- freaking
- freakish
- freakishly
- freakishness
- freak out
- freak show
- 辦公地址
- 辦公大樓
- 辦公室
- 辦公廳
- 辦公時間
- 辦公桌輪用
- 辦公樓
- 辦公自動化
- 辦到
- 辦報
- 辦好
- 辦妥
- 辦學
- 辦年貨
- 辦案
- 辦桌
- 辦法
- 辦理
- 辦罪
- 辦貨
- 辦酒席
- 辨
- 辨別
- 辨別力
- 辨别
|