| 英文缩写 |
“SR”是“Startle Response”的缩写,意思是“惊吓反应” |
| 释义 |
英语缩略词“SR”经常作为“Startle Response”的缩写来使用,中文表示:“惊吓反应”。本文将详细介绍英语缩写词SR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SR”(“惊吓反应)释义 - 英文缩写词:SR
- 英文单词:Startle Response
- 缩写词中文简要解释:惊吓反应
- 中文拼音:jīng xià fǎn yìng
- 缩写词流行度:169
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Startle Response英文缩略词SR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Startle Response”作为“SR”的缩写,解释为“惊吓反应”时的信息,以及英语缩略词SR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98499”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98498”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98497”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98494”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98493”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98492”是“Lakewood, WA”的缩写,意思是“瓦城莱克伍德”
- “98485”是“South Prairie, WA”的缩写,意思是“华盛顿州南草原”
- “98481”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98477”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98471”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98468”是“Oakville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克维尔”
- “98467”是“University Place, WA”的缩写,意思是“华盛顿大学”
- “98466”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98465”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98464”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98460”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98455”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98450”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98448”是“Parkland, WA”的缩写,意思是“瓦城帕克兰”
- “98447”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98446”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98445”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98444”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98443”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- “98442”是“Tacoma, WA”的缩写,意思是“瓦城塔科马”
- collier
- colliery
- collinear
- collision
- collocate
- collocation
- colloid
- colloquial
- colloquialism
- colloquially
- colloquy
- collude
- collum
- collusion
- collusive
- cologne
- Colombia
- Colombian
- colon
- colonel
- Colonel
- Colonel Blimp
- colonial
- colonialism
- colonialist
- 草海
- 草满囹圄
- 草滿囹圄
- 草爬子
- 草率
- 草率收兵
- 草珊瑚
- 草甸
- 草皮
- 草石蚕
- 草石蠶
- 草码
- 草碼
- 草秆
- 草稈
- 草稿
- 草紙
- 草綠籬鶯
- 草編
- 草纸
- 草绿篱莺
- 草编
- 草耙
- 草臺班子
- 草船借箭
|