| 英文缩写 |
“SCT”是“Stem Cell Transplantation”的缩写,意思是“干细胞移植” |
| 释义 |
英语缩略词“SCT”经常作为“Stem Cell Transplantation”的缩写来使用,中文表示:“干细胞移植”。本文将详细介绍英语缩写词SCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCT”(“干细胞移植)释义 - 英文缩写词:SCT
- 英文单词:Stem Cell Transplantation
- 缩写词中文简要解释:干细胞移植
- 中文拼音:gàn xì bāo yí zhí
- 缩写词流行度:2039
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Stem Cell Transplantation英文缩略词SCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SCT的扩展资料-
This transplant of blood stem cells is called " autologous nonmyeloablative hematopoietic stem cell transplantation ", or AHST.
这种干细胞移植(SCT)被称作“自体非清髓造血干细胞移植(SCT)”或AHST。
-
Objective To prevent and treat infections after hemopoietic stem cell transplantation.
目的为了更好地预防和治疗造血干细胞移植(SCT)术后感染。
-
Allogeneic hematopoietic stem cell transplantation, Allo-HS.
对异基因造血干细胞移植(SCT)。
-
Stem cell transplantation; Bone marrow stem cell; Spinal injury; Neurogenic bladder; Urodynamics;
干细胞移植(SCT);骨髓干细胞;脊髓损伤;神经源性膀胱;尿动力学;
-
Immune tolerance induced by cytokines in allogeneic hematopoietic stem cell transplantation
细胞因子在造血干细胞移植(SCT)中诱导免疫耐受的基础和应用研究
上述内容是“Stem Cell Transplantation”作为“SCT”的缩写,解释为“干细胞移植”时的信息,以及英语缩略词SCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “35554”是“Eldridge, AL”的缩写,意思是“埃尔德里奇,AL”
- “35553”是“Double Springs, AL”的缩写,意思是“双弹簧,铝”
- “35552”是“Detroit, AL”的缩写,意思是“AL底特律”
- “35551”是“Delmar, AL”的缩写,意思是“Delmar,AL”
- “35550”是“Cordova, AL”的缩写,意思是“科尔多瓦,AL”
- “35549”是“Carbon Hill, AL”的缩写,意思是“碳丘”
- “35473”是“Northport, AL”的缩写,意思是“AL北港”
- “35471”是“Mcshan, AL”的缩写,意思是“麦克沙恩,AL”
- “35470”是“Livingston, AL”的缩写,意思是“Livingston,AL”
- “35469”是“Knoxville, AL”的缩写,意思是“诺克斯维尔,AL”
- “35468”是“Kellerman, AL”的缩写,意思是“凯勒曼,AL”
- “35466”是“Gordo, AL”的缩写,意思是“Gordo,AL”
- “35464”是“Gainesville, AL”的缩写,意思是“盖恩斯维尔,AL”
- “35463”是“Fosters, AL”的缩写,意思是“福斯特,AL”
- “35462”是“Eutaw, AL”的缩写,意思是“尤托,AL”
- “35461”是“Ethelsville, AL”的缩写,意思是“埃瑟尔斯维尔,AL”
- “35460”是“Epes, AL”的缩写,意思是“埃普斯,AL”
- “35459”是“Emelle, AL”的缩写,意思是“埃米尔,AL”
- “35458”是“Elrod, AL”的缩写,意思是“埃尔罗德,AL”
- “LFNW”是“Puivert, S-France”的缩写,意思是“Puivert, S-France”
- “LFNV”是“Valreas-Visan, S-France”的缩写,意思是“Valreas-Visan, S-France”
- “LFNU”是“Uzes, S-France”的缩写,意思是“Uzes, S-France”
- “LFNT”是“Avignon-Pujaut, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Pujaut, S-France”
- “LFNS”是“Sisteron-Theze, S-France”的缩写,意思是“西斯泰隆·泰泽,法国南部”
- “LFNR”是“Berre la Fare, S-France”的缩写,意思是“Berre La Fare, S-France”
- bump fire
- bump fire stock
- bumph
- bumph
- bump into someone
- bumpkin
- bump someone off
- bump something up
- bump start
- bump-start
- bump start
- bump-start
- bump stock
- bumptious
- bumptiously
- bumptiousness
- bumpy
- bum rap
- bum someone out
- bums on seats
- bum steer
- bun
- bunch
- bunch (something) up
- bunch something up
- 平实
- 平實
- 平寶蓋
- 平局
- 平山
- 平山区
- 平山區
- 平山县
- 平山縣
- 平川
- 平川
- 平川区
- 平川區
- 平常
- 平常心
- 平常日
- 平平
- 平平常常
- 平年
- 平底
- 平底鍋
- 平底锅
- 平度
- 平度市
- 平庸
|