| 英文缩写 |
“SC”是“Systolic Click”的缩写,意思是“收缩期喀喇音” |
| 释义 |
英语缩略词“SC”经常作为“Systolic Click”的缩写来使用,中文表示:“收缩期喀喇音”。本文将详细介绍英语缩写词SC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SC”(“收缩期喀喇音)释义 - 英文缩写词:SC
- 英文单词:Systolic Click
- 缩写词中文简要解释:收缩期喀喇音
- 中文拼音:shōu suō qī kā lǎ yīn
- 缩写词流行度:80
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Systolic Click英文缩略词SC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SC的扩展资料-
Analysis of 82 Cases With Systolic Click(SC)
收缩期喀喇音(SC)82例分析
-
The paper reported 82 cases with systolic click prored by phonocardiogram ( PCG ), most of them associated with mitral prolapse proved by echocardiogram.
本文报告经心音图证实的收缩期喀喇音(SC)82例,经超声心动图证实绝大多数(82%)伴有二尖瓣脱垂。
-
Three cases had systolic early click murmur.
3例心底部有收缩早期喀喇音。
上述内容是“Systolic Click”作为“SC”的缩写,解释为“收缩期喀喇音”时的信息,以及英语缩略词SC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “80830”是“Matheson, CO”的缩写,意思是“马西森,CO”
- “80829”是“Manitou Springs, CO”的缩写,意思是“摩尼托泉公司”
- “80828”是“Limon, CO”的缩写,意思是“利蒙,CO”
- “80827”是“Lake George, CO”的缩写,意思是“CO乔治湖”
- “80826”是“Limon, CO”的缩写,意思是“利蒙,CO”
- “80825”是“Kit Carson, CO”的缩写,意思是“Kit Carson,CO”
- “80824”是“Kirk, CO”的缩写,意思是“Kirk,CO”
- “80823”是“Karval, CO”的缩写,意思是“卡瓦尔,CO”
- “80822”是“Joes, CO”的缩写,意思是“乔斯,CO”
- “80821”是“Hugo, CO”的缩写,意思是“雨果,CO”
- “80820”是“Guffey, CO”的缩写,意思是“CO Guffey”
- “80819”是“Green Mountain Falls, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州青山瀑布”
- “80818”是“Genoa, CO”的缩写,意思是“CO热那亚”
- “80817”是“Fountain, CO”的缩写,意思是“CO喷泉”
- “80816”是“Florissant, CO”的缩写,意思是“CO弗洛里森特”
- “80815”是“Flagler, CO”的缩写,意思是“CO Flagler”
- “80814”是“Divide, CO”的缩写,意思是“CO分界”
- “80813”是“Cripple Creek, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州跛子溪”
- “80812”是“Cope, CO”的缩写,意思是“CO”
- “80810”是“Cheyenne Wells, CO”的缩写,意思是“Cheyenne Wells公司”
- “80809”是“Cascade, CO”的缩写,意思是“CO瀑布”
- “80808”是“Calhan, CO”的缩写,意思是“CO卡尔汉”
- “80807”是“Burlington, CO”的缩写,意思是“CO伯灵顿”
- “80805”是“Bethune, CO”的缩写,意思是“白求恩,CO”
- “80804”是“Arriba, CO”的缩写,意思是“CO阿里巴”
- whopping great
- whore
- who're
- whorehouse
- whoreson
- whorl
- who's
- whose
- who shall remain nameless
- whosoever
- who's who
- who've
- Whovian
- who woulda thunk it
- who would have thought it?
- who would have thought it
- who would've thunk it?
- who would've thunk it
- who would've thunk that...
- wh- question
- whup
- whup ass
- whup-ass
- why
- why don't you...?
- 雪梨
- 雪梨
- 雪橇
- 雪櫃
- 雪泥
- 雪泥鴻爪
- 雪泥鸿爪
- 雪片
- 未定
- 未尝
- 未幾
- 未必
- 未必見得
- 未必见得
- 未成
- 未成冠
- 未成年
- 未成年人
- 未成年者
- 未折现
- 未折現
- 未报
- 未提及
- 未敢苟同
- 未料
|