| 英文缩写 |
“SOAP”是“Systolic Ophthalmic Artery Pressure”的缩写,意思是“眼动脉收缩压” |
| 释义 |
英语缩略词“SOAP”经常作为“Systolic Ophthalmic Artery Pressure”的缩写来使用,中文表示:“眼动脉收缩压”。本文将详细介绍英语缩写词SOAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOAP”(“眼动脉收缩压)释义 - 英文缩写词:SOAP
- 英文单词:Systolic Ophthalmic Artery Pressure
- 缩写词中文简要解释:眼动脉收缩压
- 中文拼音:yǎn dòng mài shōu suō yā
- 缩写词流行度:681
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Systolic Ophthalmic Artery Pressure英文缩略词SOAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Systolic Ophthalmic Artery Pressure”作为“SOAP”的缩写,解释为“眼动脉收缩压”时的信息,以及英语缩略词SOAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- “LRD”是“Laredo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉雷多”
- “ILE”是“Killeen Municipal Airport, Killeen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州基林市基林市机场”
- “IAH”是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Houston Hobby Intercontinental Airport, Houston, Texas USA”
- “HOU”是“Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿”
- “HRL”是“Harlingen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州哈林根市”
- “FTW”是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Meacham Field, Ft. Worth, Texas USA”
- “EFD”是“Ellington Field, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“Ellington Field, Houston, Texas USA”
- “ELP”是“El Paso, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃尔帕索”
- “DRT”是“Del Rio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州德尔里奥”
- “DAL”是“Love Field, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“Love Field, Dallas, Texas USA”
- “DFW”是“Dallas/ Ft. Worth, Texas USA”的缩写,意思是“Dallas / Ft. Worth, Texas USA”
- “CRP”是“Corpus Christi International Airport, Corpus Christi, Texas USA”的缩写,意思是“科珀斯克里斯蒂国际机场,科珀斯克里斯蒂,美国德克萨斯州”
- “CLL”是“College Station, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大学站”
- “BWD”是“Brownwood, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布朗伍德”
- “BRO”是“Brownsville/South Padre Island International Airport, Brownsville, Texas USA”的缩写,意思是“布朗斯维尔/南帕德岛国际机场,美国德克萨斯州布朗斯维尔”
- “BPT”是“Beaumont/ Port Arthur, Texas USA”的缩写,意思是“Beaumont/Port Arthur, Texas USA”
- “AUS”是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“Robert Mueller Municipal Airport, Austin, Texas USA”
- “AMA”是“Amarillo International Airport, Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿马里洛阿马里洛国际机场”
- quarterdeck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quarter finalist
- quarterfinalist
- quarter horse
- quarterhorse
- quarterly
- quartermaster
- quarter note
- quarter note
- quarter plate
- quarters
- quartet
- quartile
- quartz
- quasar
- quash
- quasi-
- quasicrystal
- Quaternary
- quatrain
- quaver
- quaver
- quavering
- 車次
- 車水馬龍
- 車流
- 車照
- 車燈
- 車爾尼雪夫斯基
- 車牌
- 車皮
- 車票
- 車禍
- 車程
- 車窗
- 車站
- 車箱
- 車籍
- 車胎
- 車臣
- 車號
- 車行
- 車行
- 車行通道
- 車行道
- 車裂
- 車貸
- 車費
|