| 英文缩写 |
“TPD”是“Threatened Preterm Delivery”的缩写,意思是“威胁早产” |
| 释义 |
英语缩略词“TPD”经常作为“Threatened Preterm Delivery”的缩写来使用,中文表示:“威胁早产”。本文将详细介绍英语缩写词TPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TPD”(“威胁早产)释义 - 英文缩写词:TPD
- 英文单词:Threatened Preterm Delivery
- 缩写词中文简要解释:威胁早产
- 中文拼音:wēi xié zǎo chǎn
- 缩写词流行度:5365
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Threatened Preterm Delivery英文缩略词TPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TPD的扩展资料-
Study of effect of cervical length on time interval of threatened preterm delivery
宫颈长度在先兆早产监护中的作用研究
-
Clinical significance of cervical ultrasound surveillance for threatened or preterm delivery
超声监测先兆早产患者宫颈的临床意义
上述内容是“Threatened Preterm Delivery”作为“TPD”的缩写,解释为“威胁早产”时的信息,以及英语缩略词TPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- anthelion
- anthem
- anthemic
- anther
- anthill
- anthologist
- anthology
- anthracite
- anthrax
- anthrop-
- anthropo-
- Anthropocene
- anthropocentric
- anthropocentrism
- anthropogenic
- anthropoid
- anthropological
- anthropologically
- anthropologist
- anthropology
- anthropomorphic
- anthropomorphise
- anthropomorphism
- anthropomorphize
- anti
- 左舷
- 左营
- 左营区
- 左袒
- 左貢
- 左貢縣
- 左贡
- 左贡县
- 左輪手槍
- 左轉
- 左转
- 左轮手枪
- 左边
- 左边儿
- 左近
- 左道惑众
- 左道惑眾
- 左邊
- 左邊兒
- 左邻右舍
- 左邻右里
- 左鄰右舍
- 左鄰右里
- 左鎮
- 左镇
|