英文缩写 |
“TC”是“Tobacco Control”的缩写,意思是“控烟” |
释义 |
英语缩略词“TC”经常作为“Tobacco Control”的缩写来使用,中文表示:“控烟”。本文将详细介绍英语缩写词TC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TC”(“控烟)释义 - 英文缩写词:TC
- 英文单词:Tobacco Control
- 缩写词中文简要解释:控烟
- 中文拼音:kòng yān
- 缩写词流行度:240
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Tobacco Control英文缩略词TC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TC的扩展资料-
Understanding and controlling the tobacco epidemic among women is an important part of any tobacco control strategy.
在女性中加强对烟草流行的认识和控制是烟草控制战略的重要组成部分。
-
What is the influence of the implementation of the Framework Convention on Tobacco Control(TC) on China's tobacco industry?
《烟草控制框架公约》的实施对中国烟草行业有什么影响?
-
Other measures include tobacco control campaigns and creating diet guidelines.
其他措施包括烟草控制活动和设计饮食指南。
-
South Africa provides perhaps the best example of how tobacco control measures can reduce smoking in Africa.
在非洲,南非也许是在如何利用控烟(TC)措施来减少吸烟这方面最好的典范了。
-
Based on the analysis of the characteristics of the cigarette packaging, we analyzed how the " Framework Convention on Tobacco Control(TC) " influenced cigarette packaging in China.
在对我国卷烟包装特点进行分析的基础上,分析了《烟草控制框架公约》对我国卷烟包装带来的影响。
上述内容是“Tobacco Control”作为“TC”的缩写,解释为“控烟”时的信息,以及英语缩略词TC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GAKO”是“Koutiala, Mali”的缩写,意思是“马里库佳拉”
- “GAKN”是“Kolokani, Mali”的缩写,意思是“Kolokani,马里”
- “GAKM”是“Ke-Macina, Mali”的缩写,意思是“Ke-Macina, Mali”
- “GAKL”是“Kidal, Mali”的缩写,意思是“马里基达尔”
- “GAKA”是“Kenieba, Mali”的缩写,意思是“Kenieba,马里”
- “GAHB”是“Hombori, Mali”的缩写,意思是“马里洪博里”
- “GAGR”是“Gourma-Rharous, Mali”的缩写,意思是“Gourma-Rharous, Mali”
- “GAGO”是“Gao, Mali”的缩写,意思是“高,马里”
- “GAGM”是“Goundam, Mali”的缩写,意思是“马里贡达姆”
- “GAGL”是“Aguelhoc, Mali”的缩写,意思是“Aguelhoc,马里”
- “GAFD”是“Faladie, Mali”的缩写,意思是“Faladie,马里”
- “GADZ”是“Douentza, Mali”的缩写,意思是“马里顿察”
- “GADA”是“Dioila, Mali”的缩写,意思是“Dioila,马里”
- “GABS”是“Bamako-Senou, Mali”的缩写,意思是“马里巴马科塞诺”
- “GABR”是“Bourem, Mali”的缩写,意思是“马里Bourem”
- “GABG”是“Bougouni, Mali”的缩写,意思是“马里布古尼”
- “GABF”是“Bafoulabe, Mali”的缩写,意思是“Bafoulabe,马里”
- “GABD”是“Bandiagara, Mali”的缩写,意思是“马里班迪加拉”
- “GAAO”是“Ansongo, Mali”的缩写,意思是“马里昂松戈”
- “FZWT”是“Kabinda-Tunta, Zaire”的缩写,意思是“Kabinda-Tunta, Zaire”
- “FZWS”是“Lubao, Zaire”的缩写,意思是“Lubao,扎伊尔”
- “FZWR”是“Kisengwa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔基辛格”
- “FZWI”是“Kashia, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔喀什”
- “FZWF”是“Kipushia, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔基普夏”
- “FZWE”是“Mwene-Ditu, Zaire”的缩写,意思是“Mwene Ditu,扎伊尔”
- be the creature of someone
- be the creature of someone/something
- be the creature of something
- be the envy of someone
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- be the making of someone
- be the nature of the beast
- be the new rock and roll
- be the new something
- be the picture of health, innocence, etc.
- be the pride of something
- be the pride of somewhere
- be the pride of somewhere/something
- be the rage
- be there for someone
- be the salt of the earth
- be the spit (and image) of someone
- be the spitting image of someone
- be the talk of somewhere
- be the talk of the town
- be the very thing
- be thick as thieves
- bethink
- 萌生
- 萌發
- 萌芽
- 萌萌哒
- 萌萌噠
- 萍
- 萍乡
- 萍乡市
- 萍卡菲尔特
- 萍卡菲爾特
- 萍水相逢
- 萍蓬草
- 萍鄉
- 萍鄉市
- 萎
- 萎叶
- 萎縮
- 萎缩
- 萎葉
- 萎蕤
- 萎靡
- 萎靡不振
- 萏
- 萐
- 萑
|