| 英文缩写 |
“TP”是“transpeptidase”的缩写,意思是“转肽酶” |
| 释义 |
英语缩略词“TP”经常作为“transpeptidase”的缩写来使用,中文表示:“转肽酶”。本文将详细介绍英语缩写词TP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TP”(“转肽酶)释义 - 英文缩写词:TP
- 英文单词:transpeptidase
- 缩写词中文简要解释:转肽酶
- 中文拼音:zhuǎn tài méi
- 缩写词流行度:310
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为transpeptidase英文缩略词TP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TP的扩展资料-
Studies on the Purification and Partial Enzymology Characterization of γ - Glutamyl Transpeptidase in Garlic
大蒜γ-谷氨酰转肽酶(TP)的分离纯化和部分酶学性质研究
-
A study on the activity of γ - glutamyl transpeptidase(TP) in seminal plasma from infertile man
不育男性精浆中γ-谷氨酰转肽酶(TP)的研究
-
GGTP ( Gamma Glutamyl Transpeptidase ) - Enzyme or protein synthesized by the liver in large amounts when there is obstruction of the bile ducts to the normal flow of bile.
γ谷氨酰转肽酶(TP)&当胆汁在胆管中正常流动受到阻碍时,肝脏大量合成的酶或蛋白。
-
Cloning of Helicobacter pylori γ - glutamyl transpeptidase(TP) gene and its expression in E.coli
幽门螺杆菌GGT基因的克隆及其在大肠杆菌中的表达
-
Expression of γ - glutamyl transpeptidase(TP) gene and nucleotide sequencing in pancreatic head cancer
γ-谷氨酰转肽酶(TP)基因在胰头癌组织中的表达及其核苷酸序列的研究
上述内容是“transpeptidase”作为“TP”的缩写,解释为“转肽酶”时的信息,以及英语缩略词TP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MJG”是“Mayajigua, Cuba”的缩写,意思是“马亚继瓜,古巴”
- “MIW”是“Marshalltown Airport, Marshalltown, Iowa USA”的缩写,意思是“Marshalltown Airport, Marshalltown, Iowa USA”
- “MIX”是“Miriti, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚米里提”
- “MIV”是“Millville Airport, Millville, New Jersey USA”的缩写,意思是“Millville Airport, Millville, New Jersey USA”
- “WM”是“West Midlands”的缩写,意思是“西米德兰兹”
- “AGS”是“Austria, Germany, and Switzerland”的缩写,意思是“奥地利、德国和瑞士”
- “AGS”是“Alabama, Georgia, and South”的缩写,意思是“阿拉巴马州、乔治亚州和南部”
- “MI”是“Midway Island”的缩写,意思是“中途岛”
- “MEZ”是“Messina, South Africa”的缩写,意思是“梅西纳,南非”
- “MRY”是“Maryn Rail Yard”的缩写,意思是“马林铁路场”
- “MHO”是“Maryn Rail Yard Hump Oil”的缩写,意思是“马林火车站驼峰油”
- “MGY”是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”的缩写,意思是“Montgomery Field, Dayton Wright Brothers Airport, Dayton, Ohio USA”
- “MGY”是“Montgomeryshire”的缩写,意思是“蒙哥马利郡”
- “MGJ”是“Orange County Airport, Montgomery, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约蒙哥马利奥兰治县机场”
- “MET”是“Moreton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Moreton, Queensland, Australia”
- “MFS”是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”的缩写,意思是“Miraflores Airport, Miraflores, Colombia”
- “MFB”是“Monfort, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚蒙福特”
- “UBD”是“Union Belt of Detroit”的缩写,意思是“Union Belt of Detroit”
- “91N”是“Turtle Lake Municipal Airport, Turtle Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州乌龟湖市机场”
- “RSG”是“Serra Pelada, PA, Brazil”的缩写,意思是“Serra Pelada, PA, Brazil”
- “RSK”是“Ransiki, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ransiki”
- “RSL”是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”的缩写,意思是“Russell Municipal Airport, Russell, Kansas USA”
- “RSP”是“Raspberry Strait Airport, Raspberry Strait, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州树莓海峡机场”
- “RSS”是“Roseires, Sudan”的缩写,意思是“苏丹玫瑰丝”
- “RSX”是“Rouses Point, New York USA”的缩写,意思是“Rouses Point, New York USA”
- see the point of something
- seething
- see things in black and white
- see/think fit
- scientific notation
- scientist
- Scientologist
- Scientology
- sci-fi
- sci-fi
- scimitar
- scintigraphy
- scintilla
- scintillate
- scintillating
- scion
- scirocco
- scirocco
- scissor
- scissor jump
- scissor kick
- scissor kick
- scissors
- scissors and paste
- scissors and paste
- 有色金屬
- 有节
- 有节制
- 有苦說不出
- 有苦说不出
- 有荤有素
- 有药瘾者
- 有著
- 有葷有素
- 有藥癮者
- 有虧職守
- 有袋类
- 有袋類
- 有話快說
- 有話要說
- 有說有笑
- 有請
- 有識之士
- 有譜
- 有譜兒
- 有识之士
- 有话快说
- 有话要说
- 有说有笑
- 有请
|