英文缩写 |
“NMS”是“Neuroleptic Malignant Syndrome”的缩写,意思是“抗精神病恶性综合征” |
释义 |
英语缩略词“NMS”经常作为“Neuroleptic Malignant Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“抗精神病恶性综合征”。本文将详细介绍英语缩写词NMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NMS”(“抗精神病恶性综合征)释义 - 英文缩写词:NMS
- 英文单词:Neuroleptic Malignant Syndrome
- 缩写词中文简要解释:抗精神病恶性综合征
- 中文拼音:kàng jīng shén bìng è xìng zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:2959
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Neuroleptic Malignant Syndrome英文缩略词NMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NMS的扩展资料-
These initial symptoms can overlap considerably with those of other cardiac and non-cardiac conditions, including neuroleptic malignant syndrome ( NMS ), which may itself be caused by antipsychotics.
这些始发症状可与其他的心脏和非心脏原因引起的疾病症状相叠加,包括可由抗精神病药物引起的抗精神病药恶性综合征。
-
Since the initial report of neuroleptic malignant syndrome ( NMS ) in1960, lots of clinical data have been accumulated on the pathogenesis, manifestations and treatment of NMS.
自从1960年首次报道抗精神病药恶性综合征(NMS)后,大量的临床案例已使人们对于NMS的发病机制、临床表现和治疗有了较深的了解。
-
Neuroleptic malignant syndrome caused by using antipsychotic drug in a patient
口服抗精神病药物引起神经阻滞剂恶性综合征1例
-
Objective To explore the management couatermeasure, prognosis and the safety of reusing drugs in patients with neuroleptic malignant syndrome ( NMS ) caused by drugs.
目的探讨药源性恶性综合征处理对象、转归以及再次服用抗精神病药物的安全性。
上述内容是“Neuroleptic Malignant Syndrome”作为“NMS”的缩写,解释为“抗精神病恶性综合征”时的信息,以及英语缩略词NMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12486”是“Tillson, NY”的缩写,意思是“蒂尔森,NY”
- “24048”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “24045”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12485”是“Tannersville, NY”的缩写,意思是“纽约州坦纳斯维尔”
- “24044”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12484”是“Stone Ridge, NY”的缩写,意思是“Stone Ridge,NY”
- “24043”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12483”是“Spring Glen, NY”的缩写,意思是“NY春天格林”
- “24042”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12482”是“South Cairo, NY”的缩写,意思是“NY开罗南部”
- “24040”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12481”是“Shokan, NY”的缩写,意思是“NY肖坎”
- “24038”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “6W0”是“Wade F. Maley Field Airport, Shinnston, West Virginia USA”的缩写,意思是“Wade F. Maley Field Airport, Shinnston, West Virginia USA”
- “12480”是“Shandaken, NY”的缩写,意思是“NY尚代肯”
- “24037”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12477”是“Saugerties, NY”的缩写,意思是“NY沙格里斯”
- “24036”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “70D”是“Titus Field Airport, Arthurdale, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亚瑟代尔提图斯机场”
- “12475”是“Ruby, NY”的缩写,意思是“NY红宝石”
- “24035”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12474”是“Roxbury, NY”的缩写,意思是“NY罗克斯伯里”
- “24034”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “71D”是“Roy Field Airport, Grafton, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州格拉夫顿罗伊机场”
- “12473”是“Round Top, NY”的缩写,意思是“圆顶,NY”
- smite
- smith
- smithereens
- smithy
- smitten
- SMO
- SMO
- smock
- smocking
- smog
- smoggy
- smoke
- smoke alarm
- smoke and mirrors
- smoke bomb
- smoked
- smoke detector
- smoke-filled room
- smokeless
- smoker
- smokescreen
- smoke signal
- smoke someone/something out
- smokestack
- smokestack industry
- 催淚大片
- 催淚彈
- 催淚瓦斯
- 催熟
- 催生
- 催生婆
- 催生素
- 催生者
- 催產
- 催眠
- 催眠曲
- 催眠术
- 催眠状态
- 催眠狀態
- 催眠药
- 催眠藥
- 催眠術
- 催肥
- 催肥剂
- 催肥劑
- 催膘
- 催芽
- 催討
- 催證
- 催讨
|