| 英文缩写 |
“UPA”是“a measure of deprivation 0 is the mean for England”的缩写,意思是“衡量贫困程度的标准是英国的平均水平。” |
| 释义 |
英语缩略词“UPA”经常作为“a measure of deprivation 0 is the mean for England”的缩写来使用,中文表示:“衡量贫困程度的标准是英国的平均水平。”。本文将详细介绍英语缩写词UPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UPA”(“衡量贫困程度的标准是英国的平均水平。)释义 - 英文缩写词:UPA
- 英文单词:a measure of deprivation 0 is the mean for England
- 缩写词中文简要解释:衡量贫困程度的标准是英国的平均水平。
- 中文拼音:héng liáng pín kùn chéng dù de biāo zhǔn shì yīng guó de píng jūn shuǐ píng
- 缩写词流行度:3626
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为a measure of deprivation 0 is the mean for England英文缩略词UPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“a measure of deprivation 0 is the mean for England”作为“UPA”的缩写,解释为“衡量贫困程度的标准是英国的平均水平。”时的信息,以及英语缩略词UPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WROP”是“Washington Rural Organizing Project”的缩写,意思是“华盛顿农村组织项目”
- “WWDC”是“FM-101.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-101.1, Washington, D.C.”
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- “WROF”是“Wisconsin Rural Opportunities Foundation”的缩写,意思是“威斯康星农村机会基金会”
- “WROC”是“TV-8, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-8, Rochester, New York”
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- “WGDN”是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”
- “WHA”是“World Headache Alliance”的缩写,意思是“世界头疼联盟”
- “WHC”是“Western Humanities Conference”的缩写,意思是“西方人文会议”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WHAI”是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”的缩写,意思是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”
- “RJ”是“Robert Johnson, Professor and Historian”的缩写,意思是“Robert Johnson, Professor and Historian”
- “ILGA”是“International Lesbian and Gay Association”的缩写,意思是“国际男女同性恋联合会”
- “SOA”是“School Of Americas”的缩写,意思是“美洲学校”
- “ACES”是“Akita Communicative English Studies”的缩写,意思是“秋田交际英语研究”
- “GJ”是“George Jenkins, actor”的缩写,意思是“George Jenkins, actor”
- “NR”是“New Republic”的缩写,意思是“新共和”
- “INRF”是“Idaho Natural Resource Foundation”的缩写,意思是“爱达荷自然资源基金会”
- “HMS”是“Home Missionary Service”的缩写,意思是“家庭传教士服务”
- “RG”是“Recording Gain”的缩写,意思是“记录增益”
- “KOSS”是“Kinsmen Of Serene Sobriety”的缩写,意思是“Kinsmen Of Serene Sobriety”
- dingily
- dingo
- dingy
- dining car
- dining car
- dining hall
- dining hall
- dining room
- dining table
- dinky
- dinner
- dinner dance
- dinner jacket
- dinner jacket
- dinner party
- dinner service
- dinner set
- dinner time
- dinnerware
- dinosaur
- dinosaurian
- din something into someone
- dint
- diocesan
- diocese
- 独树一格
- 独步
- 独特
- 独独
- 独生
- 独生女
- 独生子
- 独生子女
- 独生子女政策
- 独白
- 独眼龙
- 独秀
- 独立
- 独立中文笔会
- 独立国家联合体
- 独立宣言
- 独立战争
- 独立报
- 独立自主
- 独立选民
- 独立钻石
- 独立门户
- 独联体
- 独胆
- 仇敵
|