| 英文缩写 |
“VTR”是“Variable Tandem Repeat”的缩写,意思是“Variable Tandem Repeat” |
| 释义 |
英语缩略词“VTR”经常作为“Variable Tandem Repeat”的缩写来使用,中文表示:“Variable Tandem Repeat”。本文将详细介绍英语缩写词VTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VTR”(“Variable Tandem Repeat)释义 - 英文缩写词:VTR
- 英文单词:Variable Tandem Repeat
- 缩写词中文简要解释:Variable Tandem Repeat
- 缩写词流行度:3234
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Variable Tandem Repeat英文缩略词VTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VTR的扩展资料-
摘要 : 目的 探讨 单 胺 氧化酶 A ( MAOA ) 基因 启动 子 可变 数目 重复 序列 ( VNTR ) 多态 性 与 重 性 抑郁症 易感性 的 关系 。
ABSTRACT:ObjectiveToexploretheassociationbetweenmonoamineoxidaseA(MAOA)variablenumbertandemrepeat(VNTR)polymorphismandmajordepressioninChineseHanpopulation.
-
目的 在 中国 汉族 人群 中 寻找 散发 精神 分裂 症 与 多巴胺 D4 受体 ( DRD4 ) 基因 第 3 外 显 子 48bp 片段 可 变数 串联 重复 ( VNTR ) 多态 性 的 关系 。
ObjectiveToinvestigatetheassociationofthe48bpvariablenumbertandemrepeat(VNTR)polymorphisminthedopamineD4receptor(DRD4)geneexonIIIwithschizophreniainChineseHanpopulation.
-
湖南 地区 汉族 人 多巴胺 D4 受体 基因 48bp 可变 数目 串联 重复 多态 性 分布
DistributionofgenotypeandallelefrequenciesofdopamineD4receptorgene48bpvariablenumbertandemrepeatpolymorphisminChineseHanpopulationinHunan
-
内皮 细胞 性 一氧化氮 合 酶 基因 可变性 重复 序列 多态 性 与 脑梗死 的 关系
Associationbetweenvariablenumberoftandemrepeatpolymorphismofendothelialnitricoxidesynthasegeneandcerebralinfarction
-
目的 研究 中国 汉族 人 及 云南 省 彝族 、 傣族 人 血小板 膜 糖蛋白 ( GP ) Ib α 基因 可变 数目 串联 重复 序列 ( VNTR ) 的 多态 性 特点 。
ObjectiveTostudythevariablenumberoftandemrepeat(VNTR)polymorphismofplateletglycoprotein(GP)IbαgeneinHan,YiandDaipopulations.
上述内容是“Variable Tandem Repeat”作为“VTR”的缩写,解释为“Variable Tandem Repeat”时的信息,以及英语缩略词VTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “02625”是“Barnstable Town, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州巴恩斯特布尔镇”
- “02601”是“Hyannis, MA”的缩写,意思是“海恩尼斯”
- “02595”是“West Tisbury, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西蒂斯伯里”
- “02584”是“Nantucket, MA”的缩写,意思是“楠塔基特”
- “02576”是“West Wareham, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西沃勒汉”
- “02575”是“West Tisbury, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州西蒂斯伯里”
- “WAGR”是“Western Australian Government Railways”的缩写,意思是“西澳大利亚政府铁路”
- “02574”是“West Falmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州法尔茅斯西部”
- “02573”是“Vineyard Haven, MA”的缩写,意思是“葡萄园港,马萨诸塞州”
- “02571”是“Wareham, MA”的缩写,意思是“瓦尔汉”
- “02568”是“Vineyard Haven, MA”的缩写,意思是“葡萄园港,马萨诸塞州”
- “4C8”是“Albia Municipal Airport, Albia, Iowa USA”的缩写,意思是“Albia Municipal Airport, Albia, Iowa USA”
- “02567”是“Sagamore, MA”的缩写,意思是“萨加莫尔”
- “02565”是“Silver Beach, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州银滩”
- “02564”是“Siasconset, MA”的缩写,意思是“塞厄斯康西特”
- “02563”是“Sandwich, MA”的缩写,意思是“三明治,妈”
- “02562”是“Sagamore Beach, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州萨加莫海滩”
- “02561”是“Sagamore, MA”的缩写,意思是“萨加莫尔”
- “02559”是“Pocasset, MA”的缩写,意思是“波卡塞特”
- “02558”是“Onset, MA”的缩写,意思是“发病,MA”
- “02557”是“Oak Bluffs, MA”的缩写,意思是“橡树崖”
- “02556”是“North Falmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北福尔茅斯”
- “02554”是“Nantucket, MA”的缩写,意思是“楠塔基特”
- “02553”是“Monument Beach, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州纪念碑海滩”
- “02552”是“Menemsha, MA”的缩写,意思是“Menemsha,马”
- inhumane
- inhumanely
- inhumanity
- inimical
- inimitable
- in inverted commas
- iniquitous
- iniquity
- initial
- initial coin offering
- initialism
- initialize
- initially
- initial public offering
- initiate
- initiation
- initiation ceremony
- initiative
- initiator
- inject
- injectable
- injection
- injection molding
- injection moulding
- injera
- 責問
- 責怪
- 責成
- 責打
- 責有攸歸
- 責無旁貸
- 責編
- 責罰
- 責罵
- 責難
- 貯
- 貯備
- 貯存
- 貯存器
- 貯存管
- 貯木場
- 貯水處
- 貯熱
- 貯物
- 貯藏
- 貰
- 貲
- 貲財
- 貲郎
- 貳
|