英文缩写 |
“CLIA”是“Clinical Laboratory Improvement Amendments”的缩写,意思是“临床实验室改进修正案” |
释义 |
英语缩略词“CLIA”经常作为“Clinical Laboratory Improvement Amendments”的缩写来使用,中文表示:“临床实验室改进修正案”。本文将详细介绍英语缩写词CLIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLIA”(“临床实验室改进修正案)释义 - 英文缩写词:CLIA
- 英文单词:Clinical Laboratory Improvement Amendments
- 缩写词中文简要解释:临床实验室改进修正案
- 中文拼音:lín chuáng shí yàn shì gǎi jìn xiū zhèng àn
- 缩写词流行度:5974
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Clinical Laboratory Improvement Amendments英文缩略词CLIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Clinical Laboratory Improvement Amendments”作为“CLIA”的缩写,解释为“临床实验室改进修正案”时的信息,以及英语缩略词CLIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “08019”是“Chatsworth, NJ”的缩写,意思是“NJ查茨沃思”
- “08018”是“Cedar Brook, NJ”的缩写,意思是“NJ雪松溪”
- “08017”是“Elwood-Magnolia, NJ”的缩写,意思是“新泽西州木兰”
- “08016”是“Burlington, NJ”的缩写,意思是“NJ伯灵顿”
- “08015”是“Browns Mills, NJ”的缩写,意思是“新泽西州布朗米尔斯”
- “08014”是“Bridgeport, NJ”的缩写,意思是“NJ布里奇波特”
- “08012”是“Blackwood, NJ”的缩写,意思是“布莱克伍德,NJ”
- “08011”是“Birmingham, NJ”的缩写,意思是“新泽西州伯明翰”
- “7J1”是“Lexington County Airport, Gaston, South Carolina USA”的缩写,意思是“Lexington County Airport, Gaston, South Carolina USA”
- “08010”是“Beverly, NJ”的缩写,意思是“新泽西州贝弗利”
- “08009”是“Berlin, NJ”的缩写,意思是“NJ柏林”
- “08008”是“Beach Haven, NJ”的缩写,意思是“NJ比奇港”
- “08007”是“Barrington, NJ”的缩写,意思是“NJ巴灵顿”
- “08006”是“Barnegat Light, NJ”的缩写,意思是“新泽西州巴纳特照明公司”
- “08005”是“Barnegat, NJ”的缩写,意思是“NJ巴尼加特”
- “08004”是“Atco, NJ”的缩写,意思是“NJ阿特科”
- “08003”是“Cherry Hill, NJ”的缩写,意思是“NJ樱桃山”
- “7K0”是“Hatcher Field Airport, Pikeville, Kentucky USA”的缩写,意思是“Hatcher Field Airport, Pikeville, Kentucky USA”
- “08002”是“Cherry Hill, NJ”的缩写,意思是“NJ樱桃山”
- “08001”是“Alloway, NJ”的缩写,意思是“阿洛维,NJ”
- “07999”是“Whippany, NJ”的缩写,意思是“NJ惠帕尼”
- “07997”是“Peapack And Gladstone, NJ”的缩写,意思是“新泽西州皮帕克和格拉德斯通”
- “07983”是“Whippany, NJ”的缩写,意思是“NJ惠帕尼”
- “07981”是“Whippany, NJ”的缩写,意思是“NJ惠帕尼”
- “07980”是“Stirling, NJ”的缩写,意思是“NJ斯特灵”
- be a drag on something
- beady
- be a fair bet
- be a far cry from something
- be afraid to say boo
- be after someone's blood
- be a game of two halves
- beagle
- be a glutton for punishment
- be a glutton for something
- be a good
- be a good bet
- be a good job
- be a great one for something
- be agreed
- be a hard/tough act to follow
- be ahead of the game
- be ahead of the pack
- be a hit with someone
- be a hoot
- beak
- beaker
- be a law unto yourself
- be a legend in your own lifetime
- be a licence to print money
- 毛主席
- 毛主席語錄
- 毛主席语录
- 毛主義
- 毛出在羊身上
- 毛利
- 毛利人
- 毛刷
- 毛刺
- 毛南族
- 毛厕
- 毛发
- 毛口
- 毛哔叽
- 毛嗶嘰
- 毛囊
- 毛坑
- 毛坯
- 毛塑像
- 毛姆
- 毛子
- 毛子国
- 毛子國
- 毛孔
- 毛孩子
|