| 英文缩写 |
“HCT”是“Hematopoietic Cell Transplantation”的缩写,意思是“造血细胞移植” |
| 释义 |
英语缩略词“HCT”经常作为“Hematopoietic Cell Transplantation”的缩写来使用,中文表示:“造血细胞移植”。本文将详细介绍英语缩写词HCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCT”(“造血细胞移植)释义 - 英文缩写词:HCT
- 英文单词:Hematopoietic Cell Transplantation
- 缩写词中文简要解释:造血细胞移植
- 中文拼音:zào xuè xì bāo yí zhí
- 缩写词流行度:4597
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Hematopoietic Cell Transplantation英文缩略词HCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HCT的扩展资料-
Serum bilirubin levels and mortality after myeloablative allogeneic hematopoietic cell transplantation
清髓性同种异体造血细胞移植(HCT)术后的血清胆红素水平与死亡率
-
With the growing up and increasing number of singletons in our country and the continuous establishment of bone marrow banks and the cord blood banks, unrelated donor-recipient hematopoietic cell transplantation has been becoming a inevitable tendency.
随着我国独生子女的不断成长与增多以及骨髓库和脐血库的相继建立,非亲缘供-受体造血细胞移植(HCT)无疑将是今后临床造血细胞移植(HCT)的必然趋势。
-
Hematopoietic cell transplantation ( HCT ) is an effective therapy of maligmant hematological disease. The foremost advantage of the nonmyeloablative or reduced-intensity HCT is the reduction of treatment-related mortality.
造血干细胞移植(HCT)仍然是治疗血液学恶性疾病的有效手段,非清髓性移植最大的优点为降低移植相关病死率,这是目前的研究方向。
-
Extramedullary disease following allogeneic hematopoietic cell transplantation in refractory acute leukemia : risk factors and therapy and review of the literature
难治性白血病异基因骨髓移植后髓外复发的危险因素和治疗
-
This transplant of blood stem cells is called " autologous nonmyeloablative hematopoietic stem cell transplantation ", or AHST.
这种干细胞移植被称作“自体非清髓造血干细胞移植”或AHST。
上述内容是“Hematopoietic Cell Transplantation”作为“HCT”的缩写,解释为“造血细胞移植”时的信息,以及英语缩略词HCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SQV”是“Sequim, Washington USA”的缩写,意思是“Sequim, Washington USA”
- “SRD”是“San Ramon, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣拉蒙”
- “SRH”是“Sarh, Chad”的缩写,意思是“Sarh,乍得”
- “SRK”是“Sierra Leone, Sierra Leone”的缩写,意思是“Sierra Leone”
- “SRL”是“Santa Rosalia, Mexico”的缩写,意思是“Santa Rosalia, Mexico”
- “SRM”是“Sandringham, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州桑德林汉姆”
- “SRS”是“San Marcos, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚圣马科斯”
- “SRT”是“Soroti, Uganda”的缩写,意思是“乌干达索罗蒂”
- “SRW”是“Rowan County Airport, Salisbury, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州索尔兹伯里罗文县机场”
- “SRX”是“Sert, Libya”的缩写,意思是“塞尔特,利比亚”
- “STJ”是“St. Joseph, Missouri USA”的缩写,意思是“St. Joseph, Missouri USA”
- “STF”是“Stephen Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯蒂芬岛”
- “STK”是“Sterling, Colorado USA”的缩写,意思是“Sterling, Colorado USA”
- “STQ”是“St. Marys, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“St. Marys, Pennsylvania USA”
- “STU”是“Santa Cruz, Belize”的缩写,意思是“圣克鲁斯,伯利兹”
- “STV”是“Surat, India”的缩写,意思是“印度Surat”
- “STY”是“Salto, Uruguay”的缩写,意思是“Salto,乌拉圭”
- “STZ”是“Santa Terezinha, MT, Brazil”的缩写,意思是“Santa Terezinha, MT, Brazil”
- “SUA”是“Stuart, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州斯图亚特”
- “SUG”是“Surigao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Surigao”
- “SUI”是“Sukhumi, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯苏呼米”
- “SUK”是“Samchok, Republic Of Korea”的缩写,意思是“韩国Samchok”
- “SUQ”是“Sucua, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔苏苏”
- “SUT”是“Sumbawanga, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚桑巴旺加”
- “SUD”是“Stroud Airport, Stroud, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州斯特鲁德机场”
- throw someone over
- throw someone together
- throw someone to the dogs
- throw someone under the bus
- throw something away
- throw something away
- throw something away/out
- throw something back in someone's face
- throw something in
- throw something off
- throw something on
- throw something out
- throw something out
- throw something/someone off
- throw something together
- throw (something) up
- throw something up
- throw the baby out with the bathwater
- throw the book at someone
- throw up
- throw up your hands in despair
- throw up your hands in horror
- throw up your hands in horror/despair
- throw your hat into the ring
- throw (your) money/cash around
- 夏敬渠
- 夏日
- 夏时制
- 夏時制
- 夏普
- 夏曆
- 夏朝
- 夏正民
- 夏河
- 夏河县
- 夏河縣
- 夏洛克
- 夏洛特
- 夏洛特·勃良特
- 夏洛特敦
- 夏洛特阿馬利亞
- 夏洛特阿马利亚
- 夏津
- 夏津县
- 夏津縣
- 夏爾巴人
- 金牛区
- 金牛區
- 金牛座
- 金狮奖
|