| 英文缩写 |
“CLD”是“Culturally and Linguistically Diverse”的缩写,意思是“文化和语言多样化” |
| 释义 |
英语缩略词“CLD”经常作为“Culturally and Linguistically Diverse”的缩写来使用,中文表示:“文化和语言多样化”。本文将详细介绍英语缩写词CLD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLD”(“文化和语言多样化)释义 - 英文缩写词:CLD
- 英文单词:Culturally and Linguistically Diverse
- 缩写词中文简要解释:文化和语言多样化
- 中文拼音:wén huà hé yǔ yán duō yàng huà
- 缩写词流行度:4099
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Culturally and Linguistically Diverse英文缩略词CLD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CLD的扩展资料-
Naming automobile brands and having automobile brand names translated into culturally acceptable linguistic symbols becomes an even challenging business as culturally heterogeneous and linguistically diverse consumers drive the global marketplace.
命名国内汽车品牌和将国外汽车品牌翻译成文化可接受性的象征成为一种更具挑战性的产业,正是具有文化异质性和语言多样性的顾客驱动了全球市场。
上述内容是“Culturally and Linguistically Diverse”作为“CLD”的缩写,解释为“文化和语言多样化”时的信息,以及英语缩略词CLD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WHHB”是“FM-99.9, Holliston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.9, Holliston, Massachusetts”
- “WHHH”是“FM-96.3, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-96.3, Indianapolis, Indiana”
- “WHHM”是“AM-1580, FM-107.7, Henderson, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, FM-107.7, Henderson, Tennessee”
- “WHHQ”是“AM-1520, Elizabethton, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1520, Elizabethton, Tennessee”
- “WHHF”是“Washington Hospital Healthcare Foundation”的缩写,意思是“华盛顿医院保健基金会”
- “WHHA”是“West Highlands Housing Association”的缩写,意思是“西高地住房协会”
- “WHHA”是“Waimanalo Hawaiian Homes Association”的缩写,意思是“Waimanalo Hawaiian Homes Association”
- “LPCC”是“Lake Palestine Chamber of Commerce”的缩写,意思是“巴勒斯坦湖商会”
- “LPCC”是“Living Praise Christian Center”的缩写,意思是“活赞美基督教中心”
- “NISC”是“National Information Security Conference”的缩写,意思是“国家信息安全会议”
- “NISC”是“Northbridge International School Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨北桥国际学校”
- “ACDP”是“Arts Culture And Design Project”的缩写,意思是“艺术文化设计项目”
- “ACDP”是“Aids Community Demonstration Projects”的缩写,意思是“艾滋病社区示范项目”
- “NTIMS”是“New Teacher Induction/Mentoring System”的缩写,意思是“新的教师入职/辅导系统”
- “POD”是“Piously Over Devotional”的缩写,意思是“虔诚地过分虔诚”
- “LR”是“Learning Rate”的缩写,意思是“学习率”
- “TEOA”是“The Eye Of Argon”的缩写,意思是“氩的眼睛”
- “NRTS”是“Non-profit Resource Training Series”的缩写,意思是“非营利资源培训系列”
- “ECI”是“Educational Curriculum Instruction”的缩写,意思是“教育课程教学”
- “ECI”是“Education Curriculum And Instruction”的缩写,意思是“教育课程与教学”
- “ECI”是“Education Curriculum And Insruction”的缩写,意思是“教育课程与教学”
- “WVAC”是“World Veterinary Association Conference”的缩写,意思是“世界兽医协会会议”
- “WVAC”是“Waterworks Visual Arts Center”的缩写,意思是“自来水厂视觉艺术中心”
- “WVAC”是“West Valley Arts Council”的缩写,意思是“西谷艺术委员会”
- “WVAC”是“Wells Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“威尔斯志愿救护队”
- cuck
- cuckold
- cuckoo
- cuckoo clock
- cuckservative
- cucumber
- cud
- cuddle
- cuddler
- cuddle up
- cuddly
- cuddly toy
- cudgel
- cudgel your brains
- cue
- cue ball
- cue in
- cuesta
- cuff
- cuff
- cufflink
- cuffs
- cuisine
- cuke
- cul-de-sac
- 要么
- 要义
- 要之
- 要买人心
- 要事
- 要人
- 要件
- 要价
- 要價
- 要冲
- 要击
- 要功
- 要加牛奶
- 要务
- 要務
- 要员
- 要命
- 要員
- 要嘛
- 要图
- 要圖
- 要地
- 要塞
- 要好
- 要子
|