| 英文缩写 |
“NZwork”是“New Zealand workers cohort”的缩写,意思是“新西兰工人队列” |
| 释义 |
英语缩略词“NZwork”经常作为“New Zealand workers cohort”的缩写来使用,中文表示:“新西兰工人队列”。本文将详细介绍英语缩写词NZwork所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NZwork的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NZwork”(“新西兰工人队列)释义 - 英文缩写词:NZwork
- 英文单词:New Zealand workers cohort
- 缩写词中文简要解释:新西兰工人队列
- 中文拼音:xīn xī lán gōng rén duì liè
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为New Zealand workers cohort英文缩略词NZwork的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New Zealand workers cohort”作为“NZwork”的缩写,解释为“新西兰工人队列”时的信息,以及英语缩略词NZwork所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “34601”是“Brooksville, FL”的缩写,意思是“FL布鲁克斯维尔”
- “34592”是“Port St. Lucie, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州圣卢西港”
- “34498”是“Yankeetown, FL”的缩写,意思是“FL扬基敦”
- “34492”是“Summerfield, FL”的缩写,意思是“FL萨默菲尔德”
- “34491”是“Summerfield, FL”的缩写,意思是“FL萨默菲尔德”
- “34489”是“Silver Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州银泉市”
- “34488”是“Silver Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州银泉市”
- “0G9”是“Salem Airport, Salem, Michigan USA (closed)”的缩写,意思是“美国密歇根州塞勒姆塞勒姆机场(关闭)”
- “34487”是“Homosassa, FL”的缩写,意思是“FL霍莫萨萨”
- “0G7”是“Finger Lakes Regional Airport, Seneca Falls, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约塞内卡瀑布芬格湖地区机场”
- “0G6”是“Williams County Airport, Bryan, Ohio USA”的缩写,意思是“Williams County Airport, Bryan, Ohio USA”
- “34484”是“Oxford, FL”的缩写,意思是“FL牛津”
- “34483”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34482”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34481”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34480”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34479”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34478”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34477”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34476”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34475”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34474”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34473”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34472”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- “34471”是“Ocala, FL”的缩写,意思是“FL奥卡拉”
- affordance
- afforestation
- affray
- affricate
- affront
- Afghan
- Afghan hound
- Afghanistan
- aficionado
- afield
- a fifth/third wheel
- a fight to the finish
- a fine figure of a man
- a fine figure of a man/woman
- a fine figure of a woman
- a fine line
- a firm hand
- a fishing expedition
- afk
- aflame
- a flaming row
- a flash in the pan
- afloat
- a flush of anger, excitement, pleasure, etc.
- aflutter
- 李延壽
- 李延寿
- 李建成
- 李开复
- 李彥宏
- 李彦宏
- 李後主
- 李德
- 李德林
- 李忱
- 李怀远
- 李恆
- 李恒
- 李悝
- 李懷遠
- 李成桂
- 李成江
- 李承晚
- 李振藩
- 李政道
- 李敏勇
- 李斯
- 李斯特
- 李斯特氏杆菌
- 李斯特氏桿菌
|