| 英文缩写 |
“VCR”是“VinCRistine”的缩写,意思是“长春新碱” |
| 释义 |
英语缩略词“VCR”经常作为“VinCRistine”的缩写来使用,中文表示:“长春新碱”。本文将详细介绍英语缩写词VCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VCR”(“长春新碱)释义 - 英文缩写词:VCR
- 英文单词:VinCRistine
- 缩写词中文简要解释:长春新碱
- 中文拼音:cháng chūn xīn jiǎn
- 缩写词流行度:598
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为VinCRistine英文缩略词VCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VCR的扩展资料-
They also found that this synergy occurred with trastuzumab and either paclitaxel or vincristine.
他们发现这种协同作用也发生在脂质体和长春新碱(VCR)或紫杉醇。
-
Study on the Therapeutic Effect and Mechanism of Vincristine on Experimental Diabetic Nephropathy Rat
长春新碱(VCR)对实验性糖尿病肾病大鼠治疗作用及机制的研究
-
The presence of granulocytopenia or thrombocytopenia at the start of treatment does not contraindicate vincristine therapy.
治疗开始时出现粒细胞减少或血小板减少,并不表示不适用长春花碱。
-
Therapeutic Effect and Toxicity of Compound Vincristine Liposome on Breast Cancer in Nude Mice
复方硫酸长春新碱(VCR)脂质体对乳腺癌荷瘤裸鼠的疗效与毒性
-
HPLC method was established for the determination of the entrapment efficiency of the liposomes loaded with vincristine sulfate and mitoxantrone hydrochloride.
建立了HPLC法测定硫酸长春新碱(VCR)和盐酸米托蒽醌复方脂质体的包封率。
上述内容是“VinCRistine”作为“VCR”的缩写,解释为“长春新碱”时的信息,以及英语缩略词VCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BVC”是“Boa Vista, Cape Verde Island”的缩写,意思是“Boa Vista, Cape Verde Island”
- “FUE”是“Fuerteventura, Canary Island”的缩写,意思是“Fuerteventura, Canary Island”
- “VDE”是“Valverde, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛Valverde”
- “TCI”是“Tenerife, Canary Islands”的缩写,意思是“Tenerife, Canary Islands”
- “TFS”是“Sur Reina Sofia, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛索非亚河畔”
- “SPC”是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”的缩写,意思是“Santa Cruz de la Palma, Canary Islands”
- “TFN”是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”的缩写,意思是“Norte Los Rodeos, Canary Islands”
- “LPA”是“Las Palmas, Canary Islands”的缩写,意思是“加那利群岛拉斯帕尔马斯”
- “ACE”是“Lanzarote, Canary Islands”的缩写,意思是“Lanzarote, Canary Islands”
- “XGR”是“Kangiqsualujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Kangiqsualujjuaq”
- “YXY”是“Whitehorse Airport, Whitehorse, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区白马机场”
- “YQH”是“Watson Lake Airport, Watson Lake, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区沃森湖机场”
- “YOC”是“Old Crow Airport, Old Crow, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区老乌鸦机场”
- “YDA”是“Dawson City, Yukon Territory, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空地区道森市”
- “ZNE”是“Newman, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“纽曼,西澳大利亚,澳大利亚”
- “PTJ”是“Portland, Victoria, Australia”的缩写,意思是“波特兰、维多利亚、澳大利亚”
- “ZWL”是“Wollaston Lake Airport, Wollaston Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省沃拉斯顿湖机场”
- “YBE”是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Uranium City, Saskatchewan, Canada”
- “YSF”是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Stony Rapids Airport, Stony Rapids, Saskatchewan, Canada”
- “YXE”是“Saskatoon Municipal Airport, Saskatoon, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省萨斯喀通市机场”
- “YQR”是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Regina Municipal Airport, Regina, Saskatchewan, Canada”
- “YPA”是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Prince Albert Municipal Airport, Prince Albert, Saskatchewan, Canada”
- “YNL”是“Points North Landing Aerodrome, Points North Landing, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Points North Landing机场,Points North Landing”
- “YVC”是“La Ronge Airport, La Ronge, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“拉荣格机场,拉荣格,萨斯喀彻温省,加拿大”
- “ZFD”是“Fond-du-Lac Airport, Fond du Lac, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省丰度杜拉克机场”
- e-paper
- ePaper
- epaulet
- epaulette
- EPG
- ephemera
- ephemeral
- epic
- epicene
- epicenter
- epicentre
- epicondyle
- epicure
- epicurean
- epicurean
- epidemic
- epidemiological
- epidemiologist
- epidemiology
- epidermal
- epidermis
- epididymis
- epidural
- epigastric
- epigenetics
- 東營
- 東營區
- 東營市
- 東王公
- 東現漢紀
- 東疆
- 東盟
- 東直門
- 東瞧西瞅
- 東石
- 東石鄉
- 東突
- 東突厥斯坦
- 東突厥斯坦伊斯蘭運動
- 東突厥斯坦解放組織
- 東突組織
- 東窗事發
- 東經
- 東緬高原
- 東羅馬帝國
- 東胡
- 東至
- 東至縣
- 東興
- 東興區
|