| 英文缩写 |
“SWL”是“Shock Wave Lithotripsy”的缩写,意思是“冲击波碎石术” |
| 释义 |
英语缩略词“SWL”经常作为“Shock Wave Lithotripsy”的缩写来使用,中文表示:“冲击波碎石术”。本文将详细介绍英语缩写词SWL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWL”(“冲击波碎石术)释义 - 英文缩写词:SWL
- 英文单词:Shock Wave Lithotripsy
- 缩写词中文简要解释:冲击波碎石术
- 中文拼音:chōng jī bō suì shí shù
- 缩写词流行度:6685
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Shock Wave Lithotripsy英文缩略词SWL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SWL的扩展资料-
They retrospectively reviewed the efficacy of shock wave lithotripsy and ureteroscopy in the treatment of pediatric ureteral calculi.
他们对冲击波碎石术(SWL)和输尿管镜检查术在儿科输尿管结石治疗中的作用进行了回顾性调查。
-
In some cases, extracorporeal shock wave lithotripsy may be combined with other forms of treatment.
在某些情况下,体外震波碎石术可以合并与其他形式的治疗。
-
Objective Discuss whether there are new hypertension following extracorporeal shock wave lithotripsy ( ESWL ) and its possible reason.
目的探讨体外震波碎石术(ESWL)后出现新的高血压及其可能的原因。
-
Clinical observation and nursing of the staghorn calculi extracorporeal shock wave lithotripsy
鹿角形肾结石采用体外冲击波碎石术(SWL)后的临床观察和护理
-
B-ultrasound guided treatment of ureteral calculi with extracorporeal shock wave lithotripsy
B超定位在体外冲击波碎石治疗输尿管结石中的应用体会
上述内容是“Shock Wave Lithotripsy”作为“SWL”的缩写,解释为“冲击波碎石术”时的信息,以及英语缩略词SWL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TUL”是“Will Rogers International Airport, Tulsa, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州塔尔萨市罗杰斯国际机场”
- “PNC”是“Ponca City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州庞卡市”
- “OKC”是“Will Rogers Airport, Oklahoma City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州俄克拉荷马市威尔罗杰斯机场”
- “LAW”是“Lawton, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州劳顿市”
- “WDG”是“Enid, Oklahoma USA”的缩写,意思是“埃尼德,美国俄克拉荷马州”
- “YNG”是“Youngstown- Warren Regional Airport (formerly Youngstown Municipal Airport), Youngstown, Ohio USA”的缩写,意思是“扬斯敦-沃伦地区机场(原名扬斯敦市机场),美国俄亥俄州扬斯敦”
- “TOL”是“Toledo Express Airport, Toledo, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州托莱多托莱多特快机场”
- “DAY”是“Dayton International Airport, Dayton, Ohio USA”的缩写,意思是“Dayton International Airport, Dayton, Ohio USA”
- “CMH”是“Columbus International Airport, Columbus, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州哥伦布哥伦布国际机场”
- “CLE”是“Hopkins International Airport, Cleveland, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克利夫兰霍普金斯国际机场”
- “CVG”是“Cincinnati, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州辛辛那提”
- “CAK”是“Akron/ Canton, Ohio USA”的缩写,意思是“Akron/Canton, Ohio USA”
- “MGT”是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Milingimbi, Northern Territories, Australia”
- “ISN”是“Williston, North Dakota USA”的缩写,意思是“Williston, North Dakota USA”
- “MOT”是“Minot, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州米诺特”
- “JMS”是“Jamestown, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州詹姆斯敦”
- “GFK”是“Grand Forks, North Dakota USA”的缩写,意思是“Grand Forks, North Dakota USA”
- “FAR”是“Fargo, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州法戈”
- “DIK”是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”的缩写,意思是“Dickinson Theodore Roosevelt Regional Airport (formerly Dickinson Municipal Airport), Dickinson, North Dakota USA”
- “DVL”是“Devils Lake, North Dakota USA”的缩写,意思是“Devils Lake, North Dakota USA”
- “BIS”是“Bismarck, North Dakota USA”的缩写,意思是“Bismarck, North Dakota USA”
- “ILM”是“Wilmington, North Carolina USA”的缩写,意思是“Wilmington, North Carolina USA”
- “RWI”是“Wilson Airport, Rocky Mount, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州落基山威尔逊机场”
- “RDU”是“Raleigh- Durham International Airport, Raleigh/ Durham, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州罗利/达勒姆,达勒姆国际机场”
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- ultracasual
- ultra-civilised
- ultra-civilized
- ultracivilized
- ultra-clean
- ultraclean
- ultra-cool
- ultracool
- ultracrepidarian
- ultra-dense
- ultradense
- ultra-distance
- ultra-energetic
- ultra-glamorous
- ultraglamorous
- ultra-hazardous
- ultrahazardous
- ultra-left
- ultraleft
- ultra-Left
- ultra-leftism
- ultraleftism
- ultra-leftist
- ultra-Leftist
- ultraleftist
- 欷歔
- 欸
- 欹
- 欺
- 欺世盗名
- 欺世盜名
- 欺人太甚
- 欺以其方
- 欺侮
- 化學成分
- 化學戰
- 化學戰劑
- 化學戰劑檢毒箱
- 化學戰斗部
- 化學方程式
- 化學武器
- 化學武器儲備
- 化學武器防護
- 化學比色法
- 化學治療
- 化學激光器
- 化學物
- 化學療法
- 化學系
- 化學纖維
|