| 英文缩写 |
“CTD”是“Cyclophosphamide Thalidomide Dexamethasone”的缩写,意思是“环磷酰胺沙利度胺地塞米松” |
| 释义 |
英语缩略词“CTD”经常作为“Cyclophosphamide Thalidomide Dexamethasone”的缩写来使用,中文表示:“环磷酰胺沙利度胺地塞米松”。本文将详细介绍英语缩写词CTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTD”(“环磷酰胺沙利度胺地塞米松)释义 - 英文缩写词:CTD
- 英文单词:Cyclophosphamide Thalidomide Dexamethasone
- 缩写词中文简要解释:环磷酰胺沙利度胺地塞米松
- 中文拼音:huán lín xiān àn shā lì dù àn dì sài mǐ sōng
- 缩写词流行度:2851
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Drugs
以上为Cyclophosphamide Thalidomide Dexamethasone英文缩略词CTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTD的扩展资料-
Cyclophosphamide thalidomide and dexamethasone combination chemotherapy in comparision with single-agent thalidomide in relapsed and refractory multiple myloma
含沙利度胺的联合化疗方案与沙利度胺单药对复发难治多发性骨髓瘤的疗效比较
-
The effect of cyclophosphamide, thalidomide and dexamethasone combination therapy in relapsed / refractory multiple myeloma
CTD方案治疗难治或复发多发性骨髓瘤
上述内容是“Cyclophosphamide Thalidomide Dexamethasone”作为“CTD”的缩写,解释为“环磷酰胺沙利度胺地塞米松”时的信息,以及英语缩略词CTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFNS”是“Sisteron-Theze, S-France”的缩写,意思是“西斯泰隆·泰泽,法国南部”
- “LFNR”是“Berre la Fare, S-France”的缩写,意思是“Berre La Fare, S-France”
- “LFNQ”是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”的缩写,意思是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”
- “LFNP”是“Pezenas-Nizas, S-France”的缩写,意思是“法国南部Pezenas Nizas”
- “LFNO”是“Florac-Sainte Enimie, S-France”的缩写,意思是“Florac-Sainte Enimie, S-France”
- “LFNM”是“La Mole, S-France”的缩写,意思是“La Mole, S-France”
- “LFNL”是“St. Martin-de-Londres, S-France”的缩写,意思是“St. Martin-de-Londres, S-France”
- “LFNK”是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”的缩写,意思是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”
- “LFNJ”是“Aspres-sur-Buech, S-France”的缩写,意思是“Aspres-sur-Buech, S-France”
- “LFNH”是“Carpentras, S-France”的缩写,意思是“Carpentras, S-France”
- “LFNF”是“Vinon, S-France”的缩写,意思是“Vinon, S-France”
- “LFNE”是“Salon-Eyguieres, S-France”的缩写,意思是“Salon-Eyguieres, S-France”
- “LFND”是“Pont-Saint-Esprit, S-France”的缩写,意思是“圣埃斯普里特桥,法国南部”
- “LFNC”是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”的缩写,意思是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”
- “LFNB”是“Mende-Brenoux, S-France”的缩写,意思是“Mende-Brenoux, S-France”
- “LFNA”是“Gap-Tallard, S-France”的缩写,意思是“Gap-Tallard, S-France”
- “LFMZ”是“Lezignan-Corbieres, S-France”的缩写,意思是“Lezignan-Corbieres, S-France”
- “LFMY”是“Salon, S-France”的缩写,意思是“沙龙”
- “LFMX”是“Chateau Arnoux-Saint Auban, S-France”的缩写,意思是“圣奥班阿诺城堡,法国南部”
- “LFMW”是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”的缩写,意思是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”
- “LFMV”是“Avignon-Caumont, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Caumont, S-France”
- “LFMU”是“Beziers-Vias, S-France”的缩写,意思是“贝齐尔维亚斯,法国南部”
- “LFMT”是“Montpellier Mediteranee/Frejor, S-France”的缩写,意思是“蒙彼利埃·梅特兰/弗雷约,S-France”
- “LFMS”是“Ales-Deaux, S-France”的缩写,意思是“Ales-Deaux, S-France”
- “LFMR”是“Barcelonnette Saint-Pons, S-France”的缩写,意思是“Barcelon Nette Saint-Pons, S-France”
- feelingly
- feelings
- feel it in your bones
- feel like a gooseberry
- feel like a million dollars
- feel like a new man
- feel like a new woman
- feel like a new woman/man
- feel like death warmed up
- feel someone/something out
- feel someone up
- feel someone up
- feel the pinch
- feel under the weather
- feel your age
- feel your way
- fee-paying
- feet
- feign
- feijoa
- feint
- feisty
- felafel
- felafel
- feldspar
- 猛涨
- 猛漲
- 猛烈
- 猛然
- 猛犸
- 猛犸象
- 猛獁
- 猛獁象
- 猛獸
- 猛省
- 猛禽
- 猛虎
- 猛衝
- 猛跌
- 猛进
- 猛進
- 猛醒
- 猛隼
- 猛鴞
- 猛鸮
- 猛龍怪客
- 猛龙怪客
- 猜
- 猜不透
- 猜中
|