| 英文缩写 |
“CCT”是“Central Corneal Thickness”的缩写,意思是“中央角膜厚度” |
| 释义 |
英语缩略词“CCT”经常作为“Central Corneal Thickness”的缩写来使用,中文表示:“中央角膜厚度”。本文将详细介绍英语缩写词CCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCT”(“中央角膜厚度)释义 - 英文缩写词:CCT
- 英文单词:Central Corneal Thickness
- 缩写词中文简要解释:中央角膜厚度
- 中文拼音:zhōng yāng jiǎo mó hòu dù
- 缩写词流行度:3028
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Central Corneal Thickness英文缩略词CCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CCT的扩展资料-
Relationship of different diopter of myopic eyes and gender with central corneal thickness, corneal curvature and intraocular pressure
近视患者屈光度及性别与角膜中央厚度、角膜曲率和眼压的关系
-
AIM : To investigate the factors correlated with central corneal thickness ( CCT ) in patients with myopia.
目的:探讨影响近视患者角膜中央厚度的相关因素。
-
Relationship of central corneal thickness and axial length and refractive error in myopia
角膜中央厚度与眼轴长度及眼屈光度的关系分析
-
Objective : The central corneal thickness ( CCT ) measured before and after operation for glaucoma to investigate its change and the relationship between CCT and intraocular pressure ( IOP ).
目的探讨抗青光眼手术前、后角膜中央厚度(CCT)的变化情况及对眼压(IOP)测量值的影响。
-
Central corneal thickness in hyperopia cornea and LASIK safety assessment
远视眼角膜厚度的测量及准分子手术安全性的分析
上述内容是“Central Corneal Thickness”作为“CCT”的缩写,解释为“中央角膜厚度”时的信息,以及英语缩略词CCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “00646”是“Dorado, PR”的缩写,意思是“多拉多”
- “00645”是“Culebra, PR”的缩写,意思是“库莱布拉公关”
- “00644”是“Coto Laurel, PR”的缩写,意思是“Coto Laurel公关”
- “00643”是“Corozal, PR”的缩写,意思是“科罗萨尔公关”
- “00641”是“Utuado, PR”的缩写,意思是“乌图阿多公关”
- “00640”是“Coamo, PR”的缩写,意思是“科莫”
- “00639”是“Cidra, PR”的缩写,意思是“锡德拉公关”
- “00638”是“Ciales, PR”的缩写,意思是“公共图书馆”
- “00637”是“Sabana Grande, PR”的缩写,意思是“Sabana Grande,公关部”
- “00636”是“Rosario, PR”的缩写,意思是“Rosario公关”
- “00635”是“Ceiba, PR”的缩写,意思是“塞瓦公关”
- “00634”是“Cayey, PR”的缩写,意思是“卡耶伊公关”
- “00633”是“Cayey, PR”的缩写,意思是“卡耶伊公关”
- “00631”是“Castaner, PR”的缩写,意思是“Castaner公关”
- “00627”是“Camuy, PR”的缩写,意思是“卡穆伊公关”
- “2C4”是“Flying A Airport, Chatfield, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州查特菲尔德机场”
- “00626”是“Caguas, PR”的缩写,意思是“卡加斯”
- “00625”是“Caguas, PR”的缩写,意思是“卡加斯”
- “00624”是“Penuelas, PR”的缩写,意思是“Penuelas公关”
- “2C3”是“Saline Airport, Saline, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盐碱机场”
- “00623”是“Cabo Rojo, PR”的缩写,意思是“卡沃罗霍公关”
- “00622”是“Boqueron, PR”的缩写,意思是“Boqueron公关”
- “IPSZ”是“Indiana Public Service Commission”的缩写,意思是“印第安纳州公共服务委员会”
- “00618”是“Barranquitas, PR”的缩写,意思是“巴兰基塔斯,公关部”
- “2C2”是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”的缩写,意思是“C-station Weather Observation Station, White Sands Missile Range, New Mexico USA”
- pine for something
- pine for something/someone
- pine kernel
- pine marten
- pine needle
- pine nut
- piney
- ping
- ping
- pingback
- ping-pong
- Ping-Pong
- pingpong
- ping-pong
- pingpong
- pinhead
- pinhole
- pin hole
- pinhole camera
- pin-hole camera
- pinion
- pink
- pink-collar
- pinkeye
- pinkie
- 大興
- 大興
- 大興區
- 大興問罪之師
- 大興土木
- 大興安嶺
- 大興安嶺地區
- 大興安嶺山脈
- 大興機場
- 大舉
- 大舌头
- 大舌頭
- 大般涅槃經
- 大般涅盘经
- 大舵手
- 大节
- 大苇莺
- 大英
- 大英博物館
- 大英博物馆
- 大英县
- 大英国协
- 大英國協
- 大英帝国
- 大英帝國
|