英文缩写 |
“TTSS”是“Type Three Secretion System”的缩写,意思是“三型分泌系统” |
释义 |
英语缩略词“TTSS”经常作为“Type Three Secretion System”的缩写来使用,中文表示:“三型分泌系统”。本文将详细介绍英语缩写词TTSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTSS”(“三型分泌系统)释义 - 英文缩写词:TTSS
- 英文单词:Type Three Secretion System
- 缩写词中文简要解释:三型分泌系统
- 中文拼音:sān xíng fēn mì xì tǒng
- 缩写词流行度:27204
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Type Three Secretion System英文缩略词TTSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTSS的扩展资料-
Type Three Secretion System(TTSS) chaperone protein CesT and CesD were then fused with TAP tags to purify protein complexes. Further analysis showed complexes containing target protein without non-specific contamination.
然后以III型分泌系统的分子伴侣蛋白CesT和CesD为靶蛋白,都分离鉴定到了含靶蛋白的复合物,且没有非特异条带,进一步表明串联亲和纯化的特异性较好。
上述内容是“Type Three Secretion System”作为“TTSS”的缩写,解释为“三型分泌系统”时的信息,以及英语缩略词TTSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRRD”是“AM-540, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-540”
- “WRR”是“Witztum-Rips-Rosenberg sample”的缩写,意思是“罗森博格样品”
- “WRR”是“World Resource Review”的缩写,意思是“世界资源评论”
- “ADD”是“American Dream Denial”的缩写,意思是“美国梦否认”
- “WWDC”是“World Wide Developers Conference”的缩写,意思是“世界开发者大会”
- “WRQT”是“FM-95.7, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.7, La Crosse, Wisconsin”
- “WRQR”是“FM-104.5, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“FM-104.5,北卡罗来纳州威尔明顿”
- “WRQQ”是“FM-97.1, GOODLETTSVILLE, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.1, GOODLETT SVILLE, Tennessee”
- “WRVF”是“FM-101.5, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.5, Toledo, Ohio”
- “WRQN”是“FM-93.5, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-93.5, Toledo, Ohio”
- “WFHE”是“FM-90.3, Hickory, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.3,北卡罗来纳州胡桃木”
- “WUNC”是“TV-4, FM-91.5, Chapel Hill, North Carolina”的缩写,意思是“TV-4,FM-91.5,北卡罗来纳州教堂山”
- “WFDD”是“FM-88.5, Winston/ Salem, North Carolina”的缩写,意思是“FM-88.5, Winston/Salem, North Carolina”
- “WRQM”是“FM-90.9, Rocky Mount, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.9, Rocky Mount, North Carolina”
- “WAFY”是“FM-103.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-103.1, Washington, D.C.”
- “KDC”是“Kurt Donald Cobain, singer”的缩写,意思是“Kurt Donald Cobain, singer”
- “BTK”是“Billy The Kid”的缩写,意思是“比利小子”
- “BUDF”是“Bristol Urban Design Forum”的缩写,意思是“布里斯托尔城市设计论坛”
- “PIP”是“Plant It Project”的缩写,意思是“工厂IT项目”
- “PIP”是“Poetry In Progress”的缩写,意思是“正在进行的诗歌”
- “RED”是“Real Economic Development”的缩写,意思是“实体经济发展”
- “EPCOT”是“Ever Praising Christ Our Teacher”的缩写,意思是“永远赞美我们的老师基督”
- “REACT”是“Reality Education And Choice Training”的缩写,意思是“现实教育与选择培训”
- “REACT”是“Reconcilitation Education And Community Training”的缩写,意思是“协调教育和社区培训”
- “REACT”是“Rockwell Educational Access To Computer Technology”的缩写,意思是“罗克韦尔教育获取计算机技术”
- jiggered
- jiggery-pokery
- jiggle
- jiggly
- jigsaw
- jigsaw puzzle
- jihad
- jihadi
- jihadist
- jilbab
- jillaroo
- jilt
- jilted
- Jim Crow
- jim-dandy
- jim-dandy
- jimjams
- jim-jams
- jimmies
- jimmy
- jimmy
- jingle
- jingoism
- jingoist
- jingoistic
- 構件
- 構圖
- 構型
- 構建
- 構思
- 構想
- 構想圖
- 構成
- 構架
- 構築
- 構詞
- 構詞學
- 構詞法意識
- 構造
- 構造運動
- 構陷
- 槌
- 槌球
- 槍
- 槍
- 槍傷
- 槍刺
- 槍匪
- 槍口
- 槍子
|