| 英文缩写 |
“PSG”是“Parkinson Study Group”的缩写,意思是“帕金森研究组” |
| 释义 |
英语缩略词“PSG”经常作为“Parkinson Study Group”的缩写来使用,中文表示:“帕金森研究组”。本文将详细介绍英语缩写词PSG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSG”(“帕金森研究组)释义 - 英文缩写词:PSG
- 英文单词:Parkinson Study Group
- 缩写词中文简要解释:帕金森研究组
- 中文拼音:pà jīn sēn yán jiū zǔ
- 缩写词流行度:3994
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Parkinson Study Group英文缩略词PSG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Parkinson Study Group”作为“PSG”的缩写,解释为“帕金森研究组”时的信息,以及英语缩略词PSG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “81524”是“Loma, CO”的缩写,意思是“CO洛马”
- “81523”是“Glade Park, CO”的缩写,意思是“CO格莱德公园”
- “81522”是“Gateway, CO”的缩写,意思是“CO网关”
- “81521”是“Fruita, CO”的缩写,意思是“福里塔,CO”
- “81520”是“Clifton, CO”的缩写,意思是“克利夫顿,CO”
- “81516”是“Snowmass Village, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯诺马斯村”
- “81506”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81505”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81504”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81503”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81502”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81501”是“Grand Junction, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州大路口”
- “81435”是“Telluride, CO”的缩写,意思是“CO特柳赖德”
- “81434”是“Somerset, CO”的缩写,意思是“CO萨默塞特”
- “81433”是“Silverton, CO”的缩写,意思是“CO锡尔弗顿”
- “81432”是“Ridgway, CO”的缩写,意思是“李奇微,CO”
- “81431”是“Redvale, CO”的缩写,意思是“CO雷维尔”
- “81430”是“Placerville, CO”的缩写,意思是“CO普莱瑟维尔”
- “81429”是“Paradox, CO”的缩写,意思是“悖论,CO”
- “81428”是“Paonia, CO”的缩写,意思是“CO佩奥尼亚”
- “81427”是“Ouray, CO”的缩写,意思是“CO乌雷”
- “81426”是“Ophir, CO”的缩写,意思是“CO Ophir”
- “81425”是“Olathe, CO”的缩写,意思是“CO奥拉西”
- “81424”是“Nucla, CO”的缩写,意思是“CO努克拉”
- “81423”是“Norwood, CO”的缩写,意思是“CO Norwood”
- golly
- gonad
- gonadotrophin
- gonadotropin
- go native
- gondola
- gondolier
- gone
- goner
- gong
- gong bao
- gongoozler
- gongoozling
- gonna
- gonorrhea
- gonorrhoea
- go nuts
- gonzo
- goo
- goober
- good
- good afternoon
- good and ...
- good and proper
- good/bad karma
- 更次
- 更正
- 更深
- 更深人静
- 更深人靜
- 更漏
- 更為
- 更生
- 更番
- 更胜
- 更胜一筹
- 更衣
- 更衣室
- 更迭
- 更递
- 更遞
- 更闌
- 更阑
- 更高性能
- 更鼓
- 曷
- 書
- 書
- 書不盡言
- 書中自有黃金屋,書中自有顏如玉
|