| 英文缩写 |
“T1D”是“Type 1 Diabetes”的缩写,意思是“1型糖尿病” |
| 释义 |
英语缩略词“T1D”经常作为“Type 1 Diabetes”的缩写来使用,中文表示:“1型糖尿病”。本文将详细介绍英语缩写词T1D所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词T1D的分类、应用领域及相关应用示例等。 “T1D”(“1型糖尿病)释义 - 英文缩写词:T1D
- 英文单词:Type 1 Diabetes
- 缩写词中文简要解释:1型糖尿病
- 中文拼音: xíng táng niào bìng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Type 1 Diabetes英文缩略词T1D的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词T1D的扩展资料-
Effects of Oligomeric Proanthocyanidin on Blood Lipid and Islet function in Type 1 Diabetes(T1D) Mice
低聚原花青素对1型糖尿病(T1D)小鼠血脂代谢和胰岛功能的影响
-
People with type 1 diabetes dont have a normal functioning pancreas to regulate blood sugar levels with insulin.
1型糖尿病(T1D)患者的胰腺无法正常分泌胰岛素来调节血糖。
-
Effect of glutamate decarboxylase on the incidence of type 1 diabetes in different weeks old non-obese diabetic mice
谷氨酸脱羧酶对不同周龄的非肥胖型糖尿病小鼠发生1型糖尿病(T1D)的影响
-
Effect of Simvastatin to Tumor Necrosis Factor-alpha Expression in Rats of Type 1 Diabetes(T1D) Kidney Disease
辛伐他汀对1型糖尿病(T1D)大鼠肾脏病变中TNF-α表达的影响
-
People with type 1 diabetes must take insulin every day.
型糖尿病患者必须每天注射胰岛素。
上述内容是“Type 1 Diabetes”作为“T1D”的缩写,解释为“1型糖尿病”时的信息,以及英语缩略词T1D所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RAD”是“Reactive Attachment Disorder”的缩写,意思是“反应性依恋障碍”
- “RDI”是“Recommended Daily Intake”的缩写,意思是“建议每日摄入量”
- “RDI”是“Respiratory Distress Index”的缩写,意思是“呼吸窘迫指数”
- “RDI”是“Respiratory Disturbance Index”的缩写,意思是“呼吸障碍指数”
- “GI”是“Glycemic Index”的缩写,意思是“血糖生成指数”
- “TPO”是“Triple Pelvic Osteotomy”的缩写,意思是“三骨盆腔截骨术”
- “SLAP”是“Superior Labrum Anterior To Posterior”的缩写,意思是“上唇前后”
- “SLAP”是“Superior, Labrum, Anterior, and Posterior”的缩写,意思是“Superior, Labrum, Anterior, and Posterior”
- “SLAP”是“Superior, Labrum, Anterior, Posterior”的缩写,意思是“Superior, Labrum, Anterior, Posterior”
- “HMD”是“Human Motor Development”的缩写,意思是“人体运动发育”
- “AID”是“Anti-Inflammatory Drug”的缩写,意思是“消炎药”
- “CSFD”是“Companion School For Dogs, Holland, Michigan”的缩写,意思是“密西根州荷兰狗同伴学校”
- “DDD”是“Defined Daily Dose”的缩写,意思是“限定日剂量”
- “LSO”是“Local Serving Office”的缩写,意思是“当地服务办公室”
- “FNAC”是“Fine Needle Aspiration Cytology”的缩写,意思是“细针抽吸细胞学”
- “PTO”是“Patella Tracking Orthosis”的缩写,意思是“Patella Tracking Orthosis”
- “OMB”是“Office of Management and Budget”的缩写,意思是“管理预算办公室”
- “MTC”是“Minimum Toxic Concentration”的缩写,意思是“最低毒性浓度”
- “CSM”是“Clinically Standardized Meditation”的缩写,意思是“临床标准化冥想”
- “POC”是“Pain On Contact”的缩写,意思是“接触痛”
- “POC”是“Products Of Conception”的缩写,意思是“概念产品”
- “POC”是“Point Of Care”的缩写,意思是“护理要点”
- “O”是“Outcomes”的缩写,意思是“结果”
- “O”是“Occlude”的缩写,意思是“锢囚”
- “O”是“Ongoing”的缩写,意思是“不间断的”
- tracker dog
- track event
- trackie
- trackie bottoms
- tracking
- tracking station
- trackless
- sixfold
- six-footer
- six of one and half a dozen of the other
- six of the best
- six-pack
- sixpence
- sixpenny
- six-pointer
- six-shooter
- sixteen
- sixteenth
- sixteenth note
- sixteenth note
- sixth
- sixth form
- sixth-former
- sixth sense
- sixties
- 流
- 流丽
- 流乾
- 流于
- 流于形式
- 流亡
- 流亡政府
- 流产
- 流传
- 流佈
- 流体
- 流体力学
- 流体动力学
- 流体核试验
- 流俗
- 流傳
- 流光溢彩
- 流入
- 流冗
- 流出
- 流刑
- 流別
- 流利
- 流别
- 流动
|