英文缩写 |
“BRVO”是“Branch Retinal Vein Occlusion”的缩写,意思是“视网膜分支静脉阻塞” |
释义 |
英语缩略词“BRVO”经常作为“Branch Retinal Vein Occlusion”的缩写来使用,中文表示:“视网膜分支静脉阻塞”。本文将详细介绍英语缩写词BRVO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BRVO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BRVO”(“视网膜分支静脉阻塞)释义 - 英文缩写词:BRVO
- 英文单词:Branch Retinal Vein Occlusion
- 缩写词中文简要解释:视网膜分支静脉阻塞
- 中文拼音:shì wǎng mó fēn zhī jìng mài zǔ sè
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Branch Retinal Vein Occlusion英文缩略词BRVO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BRVO的扩展资料-
OBJECTIVE To observe the efficacy of grid pattern photocoagulation combined with traditional Chinese medicine on macular edema with branch retinal vein occlusion.
目的观察中药和黄斑区网格样光凝术对视网膜分支静脉阻塞(BRVO)后黄斑区水肿的治疗效果。
-
Study of defective vision threshold in patients with branch retinal vein occlusion
视网膜分支静脉阻塞(BRVO)视野阈值缺损的研究
-
Krypton yellow laser photocoagulation treatment of branch retinal vein occlusion
氪激光治疗视网膜分支静脉阻塞(BRVO)临床分析
-
Retrobulbar Injection of Triamcinolone Acetonide to Treat Macular Edema Secondary to Branch Retinal Vein Occlusion(BRVO)
球后注射曲安奈德治疗视网膜分支静脉阻塞(BRVO)继发黄斑水肿
-
We present a case of unilateral morning glory syndrome and branch retinal vein occlusion was found in his fellow eye coincidentally.
本篇报告一位69岁男性牵牛花症候群之病患,其对侧眼为网膜分枝静脉阻塞。
上述内容是“Branch Retinal Vein Occlusion”作为“BRVO”的缩写,解释为“视网膜分支静脉阻塞”时的信息,以及英语缩略词BRVO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MNMG”是“Managua Augusto Cesar Sandino, Nicaragua”的缩写,意思是“Managua Augusto Cesar Sandino, Nicaragua”
- “MNLN”是“Leon Fanor Urroz, Nicaragua”的缩写,意思是“Leon Fanor Urroz, Nicaragua”
- “MNCI”是“Corn Island, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜玉米岛”
- “MNCH”是“Chinandega German Pomarez, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜,中国德加,德国波马雷兹”
- “MNBZ”是“Bonanza, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜博南扎”
- “MNBR”是“Los Brasiles Carlos Ullada, Nicaragua”的缩写,意思是“尼加拉瓜,卡洛斯·乌拉达”
- “MNBL”是“Bluefields, Nicaragua”的缩写,意思是“布拉菲尔德,尼加拉瓜”
- “MMZP”是“Zapopan Air Base, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥扎波潘空军基地”
- “MMZO”是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”的缩写,意思是“Manzanillo Playa de Oro, Mexico”
- “MMZM”是“Zamora, Mexico”的缩写,意思是“萨莫拉,墨西哥”
- “MMZH”是“Zihuatanejo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Zihuatanejo”
- “MMZC”是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”的缩写,意思是“Zacatecas General Leobardo Rui, Mexico”
- “MMVR”是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”的缩写,意思是“Veracruz General Heriberto Jar, Mexico”
- “MMVA”是“Villahermosa C.P.A. Carlos Rov, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Villahermosa C.P.A.Carlos Rov”
- “MMUN”是“Cancun International Airport, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆国际机场”
- “MMTX”是“Tuxpan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥图斯潘”
- “MMTQ”是“Tequesquitengo, Mexico”的缩写,意思是“Tequesquitengo, Mexico”
- “MMTP”是“Tapachula International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉国际公司”
- “MMTO”是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”的缩写,意思是“Toluca Licenciado Adolfo Lopez, Mexico”
- “MMTN”是“Tamuin, Mexico”的缩写,意思是“Tamuin,墨西哥”
- “MMTM”是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”的缩写,意思是“Tampico General Francisco Javi, Mexico”
- “MMTJ”是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”的缩写,意思是“Tijuana General Abelardo L. Ro, Mexico”
- “MMTG”是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez, Mexico”
- “MMTC”是“Torreon International, Mexico”的缩写,意思是“Torreon International, Mexico”
- “MMTB”是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtla Gutierrez Air Base, Mexico”
- inter-lacustrine
- interlaminar
- inter-laminar
- interlay
- interlayer
- inter-layer
- interleague
- inter-league
- interleave
- interlend
- interlibrary
- inter-library
- interliner
- interlink
- interlinked
- interlinking
- moonlet
- moonlight
- moonlighting
- moonlit
- moon over someone
- moon over someone/something
- moon over something
- moonraker
- moonscape
- 掌骨
- 掍
- 掎
- 掏
- 掏
- 掏出
- 掏包
- 掏心掏肺
- 掏空
- 掏腰包
- 掏錢
- 掏钱
- 掐
- 掐断
- 掐斷
- 掐死
- 掐算
- 掐脖子
- 排
- 排他
- 排便
- 排偶
- 排入
- 排出
- 排列
|