| 英文缩写 |
“MEPP”是“Miosis Enophthalmos Ptosis Protrusion”的缩写,意思是“间质性眼球突出症” |
| 释义 |
英语缩略词“MEPP”经常作为“Miosis Enophthalmos Ptosis Protrusion”的缩写来使用,中文表示:“间质性眼球突出症”。本文将详细介绍英语缩写词MEPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MEPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MEPP”(“间质性眼球突出症)释义 - 英文缩写词:MEPP
- 英文单词:Miosis Enophthalmos Ptosis Protrusion
- 缩写词中文简要解释:间质性眼球突出症
- 中文拼音:jiān zhì xìng yǎn qiú tū chū zhèng
- 缩写词流行度:30014
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Miosis Enophthalmos Ptosis Protrusion英文缩略词MEPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Miosis Enophthalmos Ptosis Protrusion”作为“MEPP”的缩写,解释为“间质性眼球突出症”时的信息,以及英语缩略词MEPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJNC”是“AM-1240, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊维尔AM-1240”
- “WJNA”是“AM-1040, Miami, Florida”的缩写,意思是“AM-1040, Miami, Florida”
- “WJN”是“Wyoming Job Network”的缩写,意思是“怀俄明州就业网络”
- “WJN”是“Washtenaw Jewish News”的缩写,意思是“华盛顿犹太新闻”
- “WJN”是“Washtenaw Jewish News”的缩写,意思是“华盛顿犹太新闻”
- “WJMZ”是“FM-107.3, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“FM-107.3,南卡罗来纳州格林维尔”
- “WJMX”是“AM-970, Florence, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州佛罗伦萨市AM-970”
- “WJMW”是“AM-550, Bloomsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州布卢姆斯堡AM-550”
- “WJMU”是“FM-89.5, Milikin University, Decatur, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5,伊利诺伊州迪凯特市米利金大学”
- “WJMT”是“AM-730, Merrill, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-730, Merrill, Wisconsin”
- “WJMS”是“West Jackson Middle School”的缩写,意思是“西杰克逊中学”
- “WJMS”是“West Jefferson Middle School”的缩写,意思是“西杰斐逊中学”
- “WJMP”是“AM-1520, Kent, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州肯特市AM-1520”
- “WJMN”是“TV-3, DT-48, Escanaba, Michigan”的缩写,意思是“TV-3, DT-48, Escanaba, Michigan”
- “WJMM”是“FM-99.3, Versailles, Kentucky”的缩写,意思是“FM-99.3, Versailles, Kentucky”
- “WJMJ”是“FM-88.9, Bloomfield, Connecticut”的缩写,意思是“FM-88.9, Bloomfield, Connecticut”
- “WJML”是“AM-1110, Petosky, Michigan”的缩写,意思是“AM-1110, Petosky, Michigan”
- “WJMI”是“FM-99.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-99.7, Jackson, Mississippi”
- “WJMH”是“FM-102.1, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-102.1,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “CB”是“Christian Baptist”的缩写,意思是“基督教浸信会”
- “WJMF”是“FM-88.7, Bryant College, Smithfield, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-88.7, Bryant College, Smithfield, Rhode Island”
- “WJM”是“TV station on the Mary Tyler Moore Show”的缩写,意思是“玛丽·泰勒·摩尔秀的电视台”
- “WJM”是“Washington Junior Miss”的缩写,意思是“华盛顿少年小姐”
- “WJM”是“William J. Mitchell Publicity Photographs”的缩写,意思是“威廉·J·米切尔的宣传照片”
- “WJLW”是“FM-106.7, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-106.7,威斯康星州格林湾”
- keep someone up
- keep something away
- keep something back
- keep something down
- keep something from someone
- keep something in perspective
- keep something off
- keep something off someone
- keep something off (someone/something)
- keep something off something
- keep something off something
- keep something out
- keep something out of something
- keep something quiet
- keep (something/someone) back
- keep something to something
- keep something to yourself
- keep something up
- keep (something) up
- keep something up
- keep tabs on someone
- keep tabs on something
- keep tabs on something/someone
- keep the flag flying
- keep themselves to themselves
- 立法会
- 立法委员
- 立法委员会
- 立法委員
- 立法委員會
- 立法會
- 立法机关
- 立法機關
- 立法院
- 立百病毒
- 立秋
- 立竿見影
- 立竿见影
- 立約
- 立絨
- 立约
- 立绒
- 立臥撐跳
- 立蛋
- 立言
- 立論
- 立论
- 立足
- 立足点
- 立足點
|