| 英文缩写 |
“CONSORT”是“Consolidated Standards for the Reporting of Trials”的缩写,意思是“试验报告综合标准” |
| 释义 |
英语缩略词“CONSORT”经常作为“Consolidated Standards for the Reporting of Trials”的缩写来使用,中文表示:“试验报告综合标准”。本文将详细介绍英语缩写词CONSORT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CONSORT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CONSORT”(“试验报告综合标准)释义 - 英文缩写词:CONSORT
- 英文单词:Consolidated Standards for the Reporting of Trials
- 缩写词中文简要解释:试验报告综合标准
- 中文拼音:shì yàn bào gào zōng hé biāo zhǔn
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Consolidated Standards for the Reporting of Trials英文缩略词CONSORT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Consolidated Standards for the Reporting of Trials”作为“CONSORT”的缩写,解释为“试验报告综合标准”时的信息,以及英语缩略词CONSORT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- Greenwich Mean Time
- greet
- greeter
- greeting
- greeting card
- greetings
- greetings card
- greet someone with open arms
- greet/welcome someone with open arms
- gregarious
- gregariously
- gregariousness
- Gregorian chant
- greige
- gremlin
- gremolata
- Grenada
- grenade
- Grenadian
- grenadier
- grenadine
- grew
- Grexit
- grey
- grey area
- 涤去
- 涤尘
- 涤棉
- 涤汰
- 涤瑕
- 涤砚
- 涤纶
- 涤罪所
- 涤荡
- 涤虑
- 涤除
- 润
- 润发液
- 润发露
- 润唇膏
- 润学
- 润州
- 润州区
- 润格
- 润泽
- 润湿
- 润滑
- 润滑剂
- 润滑油
- 润笔
|