| 英文缩写 |
“PIV”是“parainfluenza viruses”的缩写,意思是“副流感病毒” |
| 释义 |
英语缩略词“PIV”经常作为“parainfluenza viruses”的缩写来使用,中文表示:“副流感病毒”。本文将详细介绍英语缩写词PIV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIV”(“副流感病毒)释义 - 英文缩写词:PIV
- 英文单词:parainfluenza viruses
- 缩写词中文简要解释:副流感病毒
- 中文拼音:fù liú gǎn bìng dú
- 缩写词流行度:5477
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为parainfluenza viruses英文缩略词PIV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PIV的扩展资料-
The parainfluenza viruses(PIV) (ⅲ) were prevented and neutralized by Ribavirin.
病毒唑对副流感病毒(PIV)(型)有预防和中和作用(P<0.01)。
上述内容是“parainfluenza viruses”作为“PIV”的缩写,解释为“副流感病毒”时的信息,以及英语缩略词PIV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “76028”是“Burleson, TX”的缩写,意思是“TX Burleson”
- “76025”是“Plano, TX”的缩写,意思是“TX Plano”
- “76023”是“Boyd, TX”的缩写,意思是“博伊德,TX”
- “76022”是“Bedford, TX”的缩写,意思是“贝德福德,TX”
- “76021”是“Bedford, TX”的缩写,意思是“贝德福德,TX”
- “76020”是“Azle, TX”的缩写,意思是“Azle,TX”
- “76019”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76018”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76017”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76016”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76015”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76014”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76013”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76012”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76011”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76010”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “75962”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75961”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75960”是“Moscow, TX”的缩写,意思是“莫斯科,德克萨斯州”
- “75959”是“Milam, TX”的缩写,意思是“米拉姆,TX”
- “75958”是“Martinsville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州马丁斯维尔”
- “75957”是“Timpson, TX”的缩写,意思是“TX蒂普森”
- “75956”是“Kirbyville, TX”的缩写,意思是“TX柯比维尔”
- “75954”是“Joaquin, TX”的缩写,意思是“华金,TX”
- “75951”是“Jasper, TX”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,TX”
- am
- a.m.
- AM
- AMAB
- a magic touch
- amalgam
- amalgamate
- amalgamation
- amandine
- a man of action
- a man's gotta do what a man's gotta do
- a man's man
- amanuensis
- a man/woman of few words
- a man/woman of his/her word
- a man/woman of means
- a man/woman of the world
- amaranth
- amaretto
- amass
- amateur
- amateur dramatics
- amateur dramatics
- amateurish
- amateurishly
- 博學
- 博學多才
- 博客
- 博客写手
- 博客圈
- 博客寫手
- 博客話劇
- 博客话剧
- 博导
- 博導
- 博尔塔拉蒙古自治州
- 博尔德
- 博尔赫斯
- 博尔顿
- 博山
- 博山区
- 博山區
- 博帕尔
- 博帕爾
- 博弈
- 博弈論
- 博弈论
- 博彩
- 博徒
- 博得
|