| 英文缩写 |
“FREEDOM”是“Future Revascularization Evaluation in Patients with Diabetes Mellitus: Optimal Management of Multivessel Disease”的缩写,意思是“糖尿病患者未来血运重建评估:多支血管疾病的最佳治疗” |
| 释义 |
英语缩略词“FREEDOM”经常作为“Future Revascularization Evaluation in Patients with Diabetes Mellitus: Optimal Management of Multivessel Disease”的缩写来使用,中文表示:“糖尿病患者未来血运重建评估:多支血管疾病的最佳治疗”。本文将详细介绍英语缩写词FREEDOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FREEDOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FREEDOM”(“糖尿病患者未来血运重建评估:多支血管疾病的最佳治疗)释义 - 英文缩写词:FREEDOM
- 英文单词:Future Revascularization Evaluation in Patients with Diabetes Mellitus: Optimal Management of Multivessel Disease
- 缩写词中文简要解释:糖尿病患者未来血运重建评估:多支血管疾病的最佳治疗
- 中文拼音:táng niào bìng huàn zhě wèi lái xuè yùn chóng jiàn píng gū duō zhī xuè guǎn jí bìng de zuì jiā zhì liáo
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Future Revascularization Evaluation in Patients with Diabetes Mellitus: Optimal Management of Multivessel Disease英文缩略词FREEDOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Future Revascularization Evaluation in Patients with Diabetes Mellitus: Optimal Management of Multivessel Disease”作为“FREEDOM”的缩写,解释为“糖尿病患者未来血运重建评估:多支血管疾病的最佳治疗”时的信息,以及英语缩略词FREEDOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UTE”是“Butterworth, South Africa”的缩写,意思是“南非巴特沃斯”
- “UTG”是“Quthing, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托,古斯特”
- “UTK”是“Utirik, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛乌蒂利克”
- “UTL”是“Torremolinos, Spain”的缩写,意思是“西班牙托雷莫利诺斯”
- “UTR”是“Uttaradit, Thailand”的缩写,意思是“泰国北方”
- “UTU”是“Ustupo, Panama Republic”的缩写,意思是“Ustupo, Panama Republic”
- “UTW”是“Queenstown, South Africa”的缩写,意思是“南非昆士敦”
- “UUK”是“Kuparuk, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加库帕鲁克”
- “UUN”是“Baruun- Urt, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古巴鲁恩-乌尔特”
- “UUU”是“Manumu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚曼努姆”
- “UYL”是“Nyala, Sudan”的缩写,意思是“Nyala,苏丹”
- “UZH”是“Unayzah, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯乌那扎赫”
- “UZU”是“Curuzu Cuatia, CR, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,CR,阿根廷”
- “VAF”是“Valence, France”的缩写,意思是“价态,法国”
- “VAP”是“Valparaiso, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔帕莱索”
- “VAU”是“Vatukoula, Fiji”的缩写,意思是“斐济瓦图科乌拉”
- “VCB”是“View Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海景湾”
- “VCF”是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”
- “VCP”是“Viracopos Airport, Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯Viracopos机场”
- “VDP”是“Valle De La Pascua, Venezuela”的缩写,意思是“Valle De La Pascua, Venezuela”
- “VEG”是“Maikwak, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那迈克瓦克”
- “VEJ”是“Vejle, Denmark”的缩写,意思是“丹麦瓦埃勒”
- “VEV”是“Barakoma, Vella La Vella, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉科马,维拉拉维拉,所罗门群岛”
- “VEX”是“Tioga, North Dakota USA”的缩写,意思是“蒂奥加,美国北达科他州”
- “VGD”是“Vologda, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯沃洛格达”
- practise
- practised
- practise what you preach
- practising
- practitioner
- pragmatic
- pragmatically
- pragmatics
- pragmatism
- pragmatist
- Prague
- prairie
- prairie dog
- praise
- praiseworthy
- praline
- pram
- pram
- prance
- prang
- prang
- prank
- prank caller
- pranking
- prankster
- 說服力
- 說東道西
- 說死
- 說法
- 說法
- 說溜嘴
- 說漏嘴
- 說理
- 說白了
- 說真的
- 說破
- 說笑
- 說老實話
- 說著玩
- 說著玩兒
- 說葡萄酸
- 說親
- 說話
- 說話不當話
- 說話算數
- 說話算話
- 說話要算數
- 說說
- 說說而已
- 說謊
|