| 英文缩写 |
“CTCAE”是“Common Terminology Criteria for Adverse Events”的缩写,意思是“不良事件通用术语标准” |
| 释义 |
英语缩略词“CTCAE”经常作为“Common Terminology Criteria for Adverse Events”的缩写来使用,中文表示:“不良事件通用术语标准”。本文将详细介绍英语缩写词CTCAE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTCAE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTCAE”(“不良事件通用术语标准)释义 - 英文缩写词:CTCAE
- 英文单词:Common Terminology Criteria for Adverse Events
- 缩写词中文简要解释:不良事件通用术语标准
- 中文拼音:bù liáng shì jiàn tōng yòng shù yǔ biāo zhǔn
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Common Terminology Criteria for Adverse Events英文缩略词CTCAE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CTCAE的扩展资料-
Adverse events were graded according to Common Terminology Criteria for Adverse Events(CTCAE) version 3.0 ( CTCAE v3.0 ). Primary end points were determined by dose-limiting toxicity ( DLT ).
治疗相关不良反应按国际常见不良反应标准第3版(CTCAEv3.0)分级,出现剂量限制毒性(dose-limitingtoxicity,DLT)为观察终点。
上述内容是“Common Terminology Criteria for Adverse Events”作为“CTCAE”的缩写,解释为“不良事件通用术语标准”时的信息,以及英语缩略词CTCAE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CWR”是“Cowarie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“科瓦里,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CWP”是“Campbellpore, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦坎贝尔普尔”
- “CWI”是“Clinton, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州克林顿”
- “CWG”是“Callaway Gardens, Georgia USA”的缩写,意思是“Callaway Gardens, Georgia USA”
- “CVR”是“Culver City, California USA”的缩写,意思是“Culver City, California USA”
- “CVH”是“Caviahue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Caviahue, NE, Argentina”
- “CVF”是“Courchevel, France”的缩写,意思是“法国库尔切维尔”
- “CVE”是“Covenas, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,科文纳”
- “CUY”是“Cue, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Cue,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CUV”是“Casigua, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉卡西古”
- “CUS”是“Columbus, New Mexico USA”的缩写,意思是“哥伦布,新墨西哥州,美国”
- “CUO”是“Caruru, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,卡鲁鲁”
- “CUI”是“Carrillo, Colombia”的缩写,意思是“卡里洛,哥伦比亚”
- “CUH”是“Cushing, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州库欣”
- “CTK”是“Canton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Canton, South Dakota USA”
- “CTH”是“Coatesville, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州科特斯维尔”
- “CTE”是“Carti, Panama”的缩写,意思是“Carti,巴拿马”
- “CUD”是“Caloundra, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州卡劳德拉”
- “CTY”是“Cross City, Florida USA”的缩写,意思是“Cross City, Florida USA”
- “CTW”是“Cottonwood Airport, Cottonwood, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州卡顿伍德机场”
- “CTQ”是“Santa Vitoria, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“圣维托利亚,米纳斯·杰拉斯,巴西”
- “CTP”是“Carutapera, Ma, Brazil”的缩写,意思是“巴西马萨诸塞州Carutapara”
- “CTB”是“Cut Bank, Montana USA”的缩写,意思是“Cut Bank, Montana USA”
- “CSY”是“Cheboksary, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯切布萨里”
- “CRZ”是“Chardzhou, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯查尔德州”
- labour of love
- labour relations
- labour-saving
- labour the point
- labour under the delusion, illusion, misapprehension, etc.
- labradoodle
- Labrador
- lab rat
- labrum
- laburnum
- labyrinth
- labyrinthine
- labyrinthitis
- lace
- lace
- lacerate
- lacerated
- lacerating
- laceration
- lace something up
- lace-ups
- lacewing
- lachrymal
- lachrymose
- lacinato kale
- 多錢善賈
- 多鏵犁
- 多钱善贾
- 多铧犁
- 多闻天
- 多难兴邦
- 多難興邦
- 多雲
- 多面体
- 多面手
- 多面角
- 多面體
- 多音
- 多音多义字
- 亡命
- 亡命之徒
- 亡国
- 亡国灭种
- 亡国虏
- 亡國
- 亡國滅種
- 亡國虜
- 亡故
- 亡母
- 亡灵
|