| 英文缩写 |
“SRNS”是“Steroid-Resistant Nephrotic Syndrome”的缩写,意思是“类固醇抵抗性肾病综合征” |
| 释义 |
英语缩略词“SRNS”经常作为“Steroid-Resistant Nephrotic Syndrome”的缩写来使用,中文表示:“类固醇抵抗性肾病综合征”。本文将详细介绍英语缩写词SRNS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SRNS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SRNS”(“类固醇抵抗性肾病综合征)释义 - 英文缩写词:SRNS
- 英文单词:Steroid-Resistant Nephrotic Syndrome
- 缩写词中文简要解释:类固醇抵抗性肾病综合征
- 中文拼音:lèi gù chún dǐ kàng xìng shèn bìng zōng hé zhēng
- 缩写词流行度:22113
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Steroid-Resistant Nephrotic Syndrome英文缩略词SRNS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SRNS的扩展资料-
Clinical trial on the effect of multi-target therapy on steroid-resistant nephrotic syndrome The madman mutilates art work.
多靶点治疗激素抵抗型肾病综合征的临床研究这个疯子毁损了艺术品。
-
Interleukin-18 expression in peripheral blood mononuclear cells in children with steroid-resistant nephrotic syndrome
白细胞介素18在激素耐药型肾病综合征外周血单个核细胞中的表达及意义
-
The steroid-resistant nephrotic syndrome ( SRNS ) was a refractory one that belonged to the ineffective disease in normalized hormonal therapy.
激素抵抗型肾病综合征(SRNS)是经规范化激素治疗无效的肾病综合征,属于难治性肾病综合征的一种类型。
-
Objective To investigate the effect of cyclophosphamide pulse therapy ( CTX-PT ) on the children with steroid-resistant nephrotic syndrome.
目的:了解环磷酰胺静脉冲击治疗(CTX-PT)儿童激素耐药型肾病综合征疗效。
-
Observation of Management with Cyclophosphamide and Heparin for Children with Steroid-Resistant Nephrotic Syndrome(SRNS)
环磷酰胺和肝素联合治疗小儿激素耐药性肾病综合征的临床观察
上述内容是“Steroid-Resistant Nephrotic Syndrome”作为“SRNS”的缩写,解释为“类固醇抵抗性肾病综合征”时的信息,以及英语缩略词SRNS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “80918”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80917”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80916”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80915”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80914”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80913”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80912”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80911”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “80910”是“Colorado Springs, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州斯普林斯”
- “FRSP”是“Fort Ransom State Park”的缩写,意思是“Fort Ransom State Park”
- “ND”是“New Delhi”的缩写,意思是“新德里”
- “WTID”是“Wakefield Trinity Independence Day”的缩写,意思是“Wakefield Trinity Independence Day”
- “PSIRA”是“Private Security Industry Regulatory Authority”的缩写,意思是“私人保安业监管局”
- “SASSETA”是“Sector Education & Training Authority”的缩写,意思是“部门教育和培训局”
- “VAMBAY”是“Valmiki Ambedkar Awas Yojana”的缩写,意思是“瓦米基·安贝德卡·阿瓦斯·约雅娜”
- “ABERD”是“Aberdeen (Scotland)”的缩写,意思是“Aberdeen (Scotland)”
- “DMHO”是“District Medical and Health Organisation”的缩写,意思是“地区医疗卫生组织”
- “ERDB”是“Eyre Regional Development Board”的缩写,意思是“艾尔地区发展委员会”
- “O.A.M.”是“Medal of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚勋章”
- “A.M.”是“Member of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚秩序成员”
- “AO”是“Officer of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚治安官”
- “AC”是“Companion of the Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚秩序的伙伴”
- “O.A.”是“Order of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚订单”
- “LMS”是“London, Midland, & Scotland”的缩写,意思是“伦敦、米德兰和苏格兰”
- “CXC”是“Culver City, CA, U.S.A.”的缩写,意思是“Culver City, CA, U.S.A.”
- valorize
- valorous
- valour
- valuable
- valuables
- valuation
- value
- value-added
- valued
- value judgment
- valueless
- valuer
- valuer
- valve
- valve disease
- valve-preserving aortic root repair
- valvula
- valvular
- vamoose
- vamp
- vampire
- vampire bat
- vampish
- vamp something up
- vampy
- 托钵修会
- 托馬斯
- 托馬斯·哈代
- 托馬斯·斯特恩斯·艾略特
- 托馬斯·阿奎納
- 托马斯
- 托马斯·哈代
- 托马斯·斯特恩斯·艾略特
- 托马斯·阿奎纳
- 扛
- 扛
- 扛
- 扛把子
- 扞
- 扠
- 扡
- 扢
- 扢
- 扣
- 扣
- 扣上
- 扣人心弦
- 扣住
- 扣关
- 扣击
|