英文缩写 |
“GWG”是“Gestational Weight Gain”的缩写,意思是“Gestational Weight Gain” |
释义 |
英语缩略词“GWG”经常作为“Gestational Weight Gain”的缩写来使用,中文表示:“Gestational Weight Gain”。本文将详细介绍英语缩写词GWG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GWG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GWG”(“Gestational Weight Gain)释义 - 英文缩写词:GWG
- 英文单词:Gestational Weight Gain
- 缩写词中文简要解释:Gestational Weight Gain
- 缩写词流行度:7367
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Gestational Weight Gain英文缩略词GWG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GWG的扩展资料-
沈阳 地区 孕妇 孕前 体重 和 孕期 体重 增加 情况 的 调查 分析
Analysisonsituationofpre-pregnancyweightandgestationalweightgaininShenyangregion
-
孕前 体质 指数 及 孕期 增 重 与 母婴 预后 关系
Relationshipbetweenpre-pregnancybodymassindex,gestationalweightgainandhealthofmotherandinfant
-
文献 回顾 显示 怀孕 前 肥胖 与 怀孕 期间 体重 增加 过 多 可能 与 提高 剖腹 生产 的 风险 有关 。
Obesityandexcessgestationalweightgainhavebeenassociatedwithmultipleadverseperinataloutcomes,includingincreasedratesofcesareandelivery.
-
妊娠 肝 内 胆汁 淤积 症 对 母婴 预后 的 影响 孕前 体质 指数 及 孕期 增 重 与 母婴 预后 关系
EffectsofIntrahepaticCholestasisofPregnancyonPrognosisofGravidaandFetusRelationshipbetweenpre-pregnancybodymassindex,gestationalweightgainandhealthofmotherandinfant
-
结论 沈阳 地区 孕期 肥胖 情况 较为 严重 , 无论 孕前 肥胖 还是 孕期 体重 过度 增加 均 明显 增加 多种 不良 妊娠 结局 的 风险 。
Bothpre-pregnancyobesityandexcessgestationalweightgaincansignificantlyincreasetherisksofadversepregnancycomplications.
上述内容是“Gestational Weight Gain”作为“GWG”的缩写,解释为“Gestational Weight Gain”时的信息,以及英语缩略词GWG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98115”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98114”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98113”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98112”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98111”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98110”是“Bainbridge Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州班布里奇岛”
- “98109”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98108”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98107”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98106”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98105”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98104”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98103”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98102”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98101”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98093”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98092”是“Auburn, WA”的缩写,意思是“奥本”
- “98083”是“Kirkland, WA”的缩写,意思是“瓦城Kirkland”
- “98082”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98075”是“Sammamish, WA”的缩写,意思是“Sammamish,瓦城”
- “98074”是“Sammamish, WA”的缩写,意思是“Sammamish,瓦城”
- “98073”是“Redmond, WA”的缩写,意思是“雷德蒙,瓦城”
- “98072”是“Woodinville, WA”的缩写,意思是“瓦城伍丁维尔”
- “98071”是“Auburn, WA”的缩写,意思是“奥本”
- “98070”是“Vashon, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦雄”
- behind the scenes
- behind the times
- behind the wheel
- be hoist(ed) with/by your own petard
- behold
- beholden
- beholder
- be holed up
- be home and dry
- be home and hosed
- be home free
- behoove
- be hot on someone's track/trail
- be hot stuff
- behove
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- be in a dream world
- be in a funk
- 吻戲
- 吻技
- 吻痕
- 吻部
- 吼
- 吼叫
- 吼声
- 吼聲
- 吽
- 吽
- 吽牙
- 纳星
- 纳木错
- 纳杰夫
- 纳洛酮
- 纳溪
- 纳溪区
- 纳瓦特尔语
- 纳瓦萨
- 纳瓦霍
- 纳皮尔
- 纳福
- 纳秒
- 纳税
- 纳税人
|