| 英文缩写 | “P-A”是“Posterior-Anterior”的缩写,意思是“Posterior-Anterior” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“P-A”经常作为“Posterior-Anterior”的缩写来使用,中文表示:“Posterior-Anterior”。本文将详细介绍英语缩写词P-A所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词P-A的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “P-A”(“Posterior-Anterior)释义
 英文缩写词:P-A      英文单词:Posterior-Anterior      缩写词中文简要解释:Posterior-Anterior                                    缩写词分类:Medical缩写词领域:-1
 以上为Posterior-Anterior英文缩略词P-A的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词P-A的扩展资料
 
Surgery through posterior-anterior approach to treat fracture-dislocation of inferior cervical vertebrae后前路联合手术治疗难复性下颈椎骨折脱位
Methods : Thirteen patients with severe spinal cord type of cervical spondylosis were treated with one-stage posterior-anterior pathway combined surgical treatment.方法:对13例重型脊髓型颈椎病采用一期后、前路联合手术。
Conclusion : It is a good way that one-stage posterior-anterior pathway combined surgery treats the severe spinal cord type of cervical spondylosis.结论:一期后、前路联合手术治疗重型脊髓型颈椎病是一种较好的手术方法。
Objective : To explore the principle of combined posterior-anterior approach procedure for severe cervical spondylotic myelopathy.目的:探讨前、后路联合手术治疗重症脊髓型颈椎病手术次序选择的原则。
The other 9 patients operated with posterior-anterior approach reduction and fixation were accomplished without difficulty.9例先行后路手术再行前路融合者均顺利完成脱位复位及固定融合。
 上述内容是“Posterior-Anterior”作为“P-A”的缩写,解释为“Posterior-Anterior”时的信息,以及英语缩略词P-A所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”“NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”“NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”“NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”“NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”“KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”“MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”“LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”“LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”“LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”“LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”“LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”“LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”“LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”“KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”“KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”“KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”“KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”“KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”“JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”“JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”“JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”“JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”“JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”“JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”blasterblast furnaceblast itblast offblast-offblaséblatantblatantlyblatherBlaxicanblaxploitationblazeblaze a trailblazerblazingblazinglyblazonblazonbleachbleachersbleakbleaklybleaknessblearilybleary歲序歲數歲時歲暮歲月歲月如梭歲月如流歲月崢嶸歲月流逝歲末歲歲平安歲計歲計餘絀歲闌歲靜歲首歳歴歷歷下驚艷驚蟄驚覺驚訝驚詫 |