| 英文缩写 |
“MCV4”是“Meningococcal Conjugate Vaccine (Quadravalent)”的缩写,意思是“脑膜炎球菌结合疫苗(四价)” |
| 释义 |
英语缩略词“MCV4”经常作为“Meningococcal Conjugate Vaccine (Quadravalent)”的缩写来使用,中文表示:“脑膜炎球菌结合疫苗(四价)”。本文将详细介绍英语缩写词MCV4所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCV4的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCV4”(“脑膜炎球菌结合疫苗(四价))释义 - 英文缩写词:MCV4
- 英文单词:Meningococcal Conjugate Vaccine (Quadravalent)
- 缩写词中文简要解释:脑膜炎球菌结合疫苗(四价)
- 中文拼音:nǎo mó yán qiú jūn jié hé yì miáo sì jià
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Meningococcal Conjugate Vaccine (Quadravalent)英文缩略词MCV4的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Meningococcal Conjugate Vaccine (Quadravalent)”作为“MCV4”的缩写,解释为“脑膜炎球菌结合疫苗(四价)”时的信息,以及英语缩略词MCV4所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GED”是“Sussex County Airport, Georgetown, Delaware USA”的缩写,意思是“美国特拉华州乔治敦苏塞克斯县机场”
- “GEC”是“Gecitkale, Cyprus”的缩写,意思是“塞浦路斯Gecitkale”
- “GDW”是“Gladwin, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格拉德温”
- “GDO”是“Guasdualito, Venezuela”的缩写,意思是“Guasdualito, Venezuela”
- “GDG”是“Magdagachi, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,马格达吉”
- “GDD”是“Gordon Downs, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“戈登·唐斯,西澳大利亚,澳大利亚”
- “GDA”是“Gounda, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国贡达”
- “GCY”是“Greenville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州格林维尔”
- “SEY”是“Seychelles Islands”的缩写,意思是“塞舌尔群岛”
- “SEQ”是“South East Queensland”的缩写,意思是“昆士兰东南部”
- “SEJ”是“Seydisfjordur, Iceland”的缩写,意思是“Seydisfjordur, Iceland”
- “CIP”是“Canadians In Paradise”的缩写,意思是“Canadians In Paradise”
- “TUQ”是“Tougan, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索土根”
- “TUT”是“Tauta, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tauta, Papua New Guinea”
- “TUV”是“Tucupita, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉图库皮塔”
- “TUW”是“Tubala, Panama”的缩写,意思是“Tubala,巴拿马”
- “TUX”是“Tumbler Ridge, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省的Tumbler Ridge”
- “TUY”是“Tulum, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥图卢姆”
- “TVL”是“Lake Tahoe Airport, Lake Tahoe, California USA”的缩写,意思是“Lake Tahoe Airport, Lake Tahoe, California USA”
- “TWD”是“Port Townsend, Washington USA”的缩写,意思是“Port Townsend, Washington USA”
- “TWE”是“Taylor, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰勒”
- “TWH”是“Harbors, Catalina Island, California USA”的缩写,意思是“Harbors, Catalina Island, California USA”
- “TWN”是“Tewantin, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Tewantin, Queensland, Australia”
- “TWP”是“Torwood, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州托伍德”
- “TWY”是“Tawa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tawa, Papua New Guinea”
- the Web
- the Webster ruling
- the week/month/year before last
- the weft
- the West Coast
- the West Country
- the West End
- the West Indies
- the wherewithal
- the White House
- the White Pages
- the WHO
- the WHO
- the whole bit
- the whole enchilada
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- the WI
- the WI
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- 彈珠檯
- 彈球
- 彈球盤
- 彈琴
- 彈痕
- 彈痕累累
- 彈盡援絕
- 彈盡糧絕
- 彈窗
- 彈簧
- 彈簧刀
- 彈簧墊圈
- 彈簧秤
- 彈簧鎖
- 彈簧門
- 彈糾
- 彈舌
- 彈花
- 彈藥
- 彈藥庫
- 彈藥補給站
- 彈詞
- 彈跳
- 彈跳板
- 彈道
|