英文缩写 |
“WHO”是“World Health Organization”的缩写,意思是“World Health Organization” |
释义 |
英语缩略词“WHO”经常作为“World Health Organization”的缩写来使用,中文表示:“World Health Organization”。本文将详细介绍英语缩写词WHO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WHO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WHO”(“World Health Organization)释义 - 英文缩写词:WHO
- 英文单词:World Health Organization
- 缩写词中文简要解释:World Health Organization
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:世界卫生组织(World Health Organization简称WHO)是联合国下属的一个专门机构,总部设置在瑞士 日内瓦,只有主权国家才能参加,是国际上最大的政府间卫生组织,截至2015年共有194个成员国。
- 缩写词流行度:21
- 关于该缩写词的介绍:世界卫生组织(World Health Organization简称WHO)是联合国下属的一个专门机构,总部设置在瑞士 日内瓦,只有主权国家才能参加,是国际上最大的政府间卫生组织,截至2015年共有194个成员国。
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为World Health Organization英文缩略词WHO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WHO的扩展资料-
This survey has received support from the World Health Organization(WHO) and the UNICEF, etc.
本次调查得到了世界卫生组织、联合国儿童基金会等部门的支持。
-
The report is from the private humanitarian group save the children and the World Health Organization(WHO).
该报告来自私营人道主义组织救助儿童和世界卫生组织。
-
The completeness and coverage of recent national death registration data from the World Health Organization(WHO) mortality database were assessed.
评估了来自世界卫生组织死亡率数据库的近期国家死亡登记数据的完整性和覆盖面。
-
Earlier today, I participated in a World Health Organization(WHO) forum.
今天早些时候,我参加了世界卫生组织的一个讨论会。
-
This is my first World Health Day as Director-General of the World Health Organization(WHO).
这是我担任世界卫生组织总干事后的第一个世界卫生日。
上述内容是“World Health Organization”作为“WHO”的缩写,解释为“World Health Organization”时的信息,以及英语缩略词WHO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CIP”是“Chipata, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚奇帕塔”
- “CIM”是“Cimitarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚西米特拉”
- “CIL”是“Council, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州议会”
- “CIG”是“Craig, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州克雷格”
- “CHZ”是“Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆市”
- “CHW”是“Jiuquan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆酒泉”
- “CHV”是“Chaves, Portugal”的缩写,意思是“葡萄牙,查韦斯”
- “CHN”是“Chonju, Republic of Korea”的缩写,意思是“Chonju, Republic of Korea”
- “CHL”是“Challis, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州查利斯”
- “CHK”是“Chickasha, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州Chickasha”
- “CHJ”是“Chipinge, Zimbabwe”的缩写,意思是“津巴布韦Chipinge”
- “CFG”是“Cienfuegos, Cuba”的缩写,意思是“古巴,西恩富戈斯”
- “CGV”是“Caiguna, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Caiguna, Western Australia, Australia”
- “CEJ”是“Chernigov, Russia”的缩写,意思是“切尔尼科夫,俄罗斯”
- “CGU”是“Ciudad Guayana, Venezuela”的缩写,意思是“Ciudad Guayana, Venezuela”
- “LNR”是“London & North Railway”的缩写,意思是“伦敦和北铁路”
- “KESR”是“Kent & East Sussex Railway”的缩写,意思是“肯特和东苏塞克斯铁路”
- “RLY”是“Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “RLW”是“Republic Locomotive Works”的缩写,意思是“共和国机车厂”
- “RLR”是“Ruislip Lido Railway”的缩写,意思是“瑞丽多铁路”
- “RLA”是“Cady Aerial Airport, Deer Grove, Illinois/ Rolla, Missouri USA”的缩写,意思是“Cady Aerial Airport, Deer Grove, Illinois / Rolla, Missouri USA”
- “RLA”是“Railway Labor Act”的缩写,意思是“铁路劳动法”
- “RKY”是“Rocky Mountains”的缩写,意思是“落基山脉”
- “RKY”是“Rokeby, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rokeby, Queensland, Australia”
- “RKU”是“Yule Island, Kairuku, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Kairuku Yule岛”
- misclassification
- mis-classification
- misclassify
- mis-classify
- miscode
- miscommunication
- miscomprehension
- misconceive
- misconceived
- misconception
- latissimus dorsi
- latitude
- latitudes
- latitudinal
- latka
- latke
- latrine
- latte
- latter
- latter-day
- latterly
- lattice
- lattice window
- latticework
- Latvia
- 戰事
- 戰俘
- 戰備
- 戰兢
- 戰兢兢
- 戰列艦
- 戰利品
- 戰力
- 戰功
- 戰勝
- 戰區
- 戰友
- 戰國
- 戰國七雄
- 戰國時代
- 戰國末
- 戰國末年
- 戰國策
- 戰團
- 戰地
- 戰場
- 戰壕
- 戰壕熱
- 戰士
- 戰局
|