| 英文缩写 |
“ADPSCP”是“Automated Data Processing Status and Control Panel”的缩写,意思是“自动数据处理状态和控制面板” |
| 释义 |
英语缩略词“ADPSCP”经常作为“Automated Data Processing Status and Control Panel”的缩写来使用,中文表示:“自动数据处理状态和控制面板”。本文将详细介绍英语缩写词ADPSCP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADPSCP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADPSCP”(“自动数据处理状态和控制面板)释义 - 英文缩写词:ADPSCP
- 英文单词:Automated Data Processing Status and Control Panel
- 缩写词中文简要解释:自动数据处理状态和控制面板
- 中文拼音:zì dòng shù jù chǔ lǐ zhuàng tài hé kòng zhì miàn bǎn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Automated Data Processing Status and Control Panel英文缩略词ADPSCP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Automated Data Processing Status and Control Panel”作为“ADPSCP”的缩写,解释为“自动数据处理状态和控制面板”时的信息,以及英语缩略词ADPSCP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LUI”是“La Union, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯拉联会”
- “CU”是“Crisp Uncirculated”的缩写,意思是“脆的,未循环的”
- “FRANK”是“Fiscally Responsible Alaskans Needing Knowledge”的缩写,意思是“财政上负责任的阿拉斯加人需要知识”
- “CT”是“Cape Town”的缩写,意思是“开普敦”
- “MIQ”是“Millard Airport, Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“Millard Airport, Omaha, Nebraska USA”
- “9Z7”是“Kvichak Diamond J Airport, Kvichak, Alaska USA”的缩写,意思是“Kvichak Diamond J Airport, Kvichak, Alaska USA”
- “MI”是“Mustang Island”的缩写,意思是“野马岛”
- “NOC”是“North Oakland County, Michigan”的缩写,意思是“North Oakland County, Michigan”
- “TJ”是“Total Jive”的缩写,意思是“总摇摆”
- “9A2”是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Powell Stolport, Knoxville, Tennessee USA”
- “MER”是“Castle Air Force Base, Merced, California USA (now closed)”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州默塞德城堡空军基地(现已关闭)”
- “TDZ”是“Metcalf Field, Millbury ( Toledo), Ohio USA”的缩写,意思是“Metcalf Field, Millbury (Toledo), Ohio USA”
- “TDV”是“Toronto Don Valley”的缩写,意思是“多伦多唐谷”
- “TDV”是“Tierra del Vino”的缩写,意思是“维拉多葡萄酒”
- “C83”是“Byron Airport, Byron, California USA”的缩写,意思是“Byron Airport, Byron, California USA”
- “TCY”是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”的缩写,意思是“Tracy Municipal Airport, Tracy, California USA”
- “TCV”是“Turtle Creek Valley”的缩写,意思是“龟溪谷”
- “PIE”是“Proto Indo European”的缩写,意思是“原始印欧语系”
- “WCCZ”是“Windows Creek Coal Company”的缩写,意思是“Windows Creek煤炭公司”
- “EWS”是“English, Welsh, and Scottish”的缩写,意思是“英语、威尔士语和苏格兰语”
- “SIB”是“Sidang Injil Borneo”的缩写,意思是“婆罗洲基督教会”
- “ESDP”是“European Spatial Development Perspective”的缩写,意思是“欧洲空间发展观”
- “ENY”是“Eastern New York State”的缩写,意思是“纽约州东部”
- “GIUK”是“Greenland, Iceland, United Kingdom gap”的缩写,意思是“格陵兰、冰岛、英国盖普”
- “EGL”是“European Gemological Laboratory”的缩写,意思是“欧洲宝石学实验室”
- black look
- black lung disease
- blackly
- black magic
- blackmail
- blackmailer
- Black Maria
- black mark
- black market
- black marketeer
- black mass
- black money
- black mood
- black mustard
- blackness
- black ops
- blackout
- black out
- buggery
- buggy
- bugle
- bug-out bag
- bug out bag
- build
- buildable
- 柳条
- 柳条沟事件
- 柳条湖事件
- 柳条边
- 柳林
- 柳林县
- 柳林縣
- 柳树
- 柳條
- 柳條湖事件
- 柳條溝事件
- 柳條邊
- 柳樹
- 柳橙
- 柳橙汁
- 柳毅传
- 柳毅傳
- 柳永
- 柳江
- 柳江县
- 柳江縣
- 柳河
- 柳河县
- 柳河縣
- 柳烟花雾
|