| 英文缩写 |
“AIDS”是“ADCOM (Aerospace Defense COMmand) Information Display System”的缩写,意思是“航空航天防御司令部信息显示系统” |
| 释义 |
英语缩略词“AIDS”经常作为“ADCOM (Aerospace Defense COMmand) Information Display System”的缩写来使用,中文表示:“航空航天防御司令部信息显示系统”。本文将详细介绍英语缩写词AIDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIDS”(“航空航天防御司令部信息显示系统)释义 - 英文缩写词:AIDS
- 英文单词:ADCOM (Aerospace Defense COMmand) Information Display System
- 缩写词中文简要解释:航空航天防御司令部信息显示系统
- 中文拼音:háng kōng háng tiān fáng yù sī lìng bù xìn xī xiǎn shì xì tǒng
- 缩写词流行度:389
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为ADCOM (Aerospace Defense COMmand) Information Display System英文缩略词AIDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ADCOM (Aerospace Defense COMmand) Information Display System”作为“AIDS”的缩写,解释为“航空航天防御司令部信息显示系统”时的信息,以及英语缩略词AIDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98D”是“Onida Municipal Airport, Onida, South Dakota USA”的缩写,意思是“Onida Municipal Airport, Onida, South Dakota USA”
- “ROOTS”是“Regional Organization Of Theaters South”的缩写,意思是“南区剧院组织”
- “AU”是“African Union”的缩写,意思是“非洲联盟”
- “LOC”是“Lake Ontario Counties”的缩写,意思是“Lake Ontario Counties”
- “BICC”是“British Insulated Callenders Cables”的缩写,意思是“英国绝缘呼叫者电缆”
- “WP”是“Willamette & Pacific Railroad”的缩写,意思是“威拉米特太平洋铁路公司”
- “RC&T”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”
- “RCT”是“Riverdale, Calumet, & Thornton”的缩写,意思是“Riverdale、Calumet和Thornton”
- “EAI”是“Engineering Admission Index”的缩写,意思是“工程准入指数”
- “LWH”是“Lawn Hill, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰草地山”
- “LWI”是“Lowai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lowai, Papua New Guinea”
- “BHK”是“Baraga, Houghton, Keweenaw”的缩写,意思是“Baraga, Houghton, Keweenaw”
- “AS”是“Australian Or Samo”的缩写,意思是“澳大利亚的还是萨摩的”
- “CKA”是“Chin, Khumi Awa”的缩写,意思是“Chin,Khumi Awa”
- “ACN”是“Australian Company Number”的缩写,意思是“澳大利亚公司编号”
- “SMO”是“Santa Monica Municipal Airport, Santa Monica, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州圣莫尼卡市圣莫尼卡市机场”
- “IRI”是“Islamic Republic Of Iran”的缩写,意思是“Islamic Republic of Iran”
- “CSA”是“Confederate States of America”的缩写,意思是“美国联邦”
- “8U4”是“Spotted Bear/ United States Forest Service Airport, Spotted Bear, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州斑点熊/美国森林服务机场,斑点熊”
- “FC”是“Fort Collins”的缩写,意思是“柯林斯堡”
- “ASS”是“Australian Special Services”的缩写,意思是“Australian Special Services”
- “MRT”是“Mass Rail Transit”的缩写,意思是“轨道交通”
- “IRCC”是“Inverness Railway and Coal Company”的缩写,意思是“因弗内斯铁路煤炭公司”
- “RMB”是“Ren Min Bi”的缩写,意思是“毕仁民”
- “GV”是“Greater Victoria”的缩写,意思是“大维多利亚”
- howdy
- however
- howitzer
- howl
- howler
- howling
- (how much) do you want to bet?
- how should I know?
- how should I know
- how's life (treating you)?
- howsoever
- how's tricks?
- how's tricks
- how the other half lives
- how-to
- how was I to know?
- how was I to know
- how/what about...?
- how, what, why, etc. on earth...
- how would you like...?
- howzit
- hp
- HP
- hp
- HP
- 保皇党
- 保皇黨
- 保监会
- 保監會
- 保真度
- 保研
- 保祐
- 保稅
- 保稅區
- 保税
- 保税区
- 保管
- 保管员
- 保管員
- 保罗
- 保羅
- 保育
- 保育箱
- 保育院
- 保苗
- 保藏
- 保衛
- 保衛祖國
- 保角
- 保角对应
|