| 英文缩写 | “ARPRINT”是“Army Program for Individual Training”的缩写,意思是“陆军个人训练计划” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“ARPRINT”经常作为“Army Program for Individual Training”的缩写来使用,中文表示:“陆军个人训练计划”。本文将详细介绍英语缩写词ARPRINT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARPRINT的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “ARPRINT”(“陆军个人训练计划)释义
 英文缩写词:ARPRINT      英文单词:Army Program for Individual Training      缩写词中文简要解释:陆军个人训练计划      中文拼音:lù jūn gè rén xùn liàn jì huà                               缩写词分类:Governmental缩写词领域:Military
 以上为Army Program for Individual Training英文缩略词ARPRINT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Army Program for Individual Training”作为“ARPRINT”的缩写,解释为“陆军个人训练计划”时的信息,以及英语缩略词ARPRINT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“6B0”是“Middlebury State Airport, Middlebury, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州米德尔伯里米德尔伯里州机场”“0D5”是“Hill Top Airpark, Wolcott, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约沃尔科特山顶机场”“12870”是“Schroon Lake, NY”的缩写,意思是“纽约施鲁恩湖”“0D4”是“Camp Vernon, Westfield, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约韦斯特菲尔德弗农营”“12866”是“Saratoga Springs, NY”的缩写,意思是“纽约萨拉托加泉”“0D2”是“Tecumseh Products Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州特库姆塞特库姆塞产品机场”“6B8”是“Caledonia County Airport, Lyndonville, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州林顿维尔喀里多尼亚县机场”“12865”是“Salem, NY”的缩写,意思是“NY塞勒姆”“0C9”是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Coach & Paddock Airport, Clinton, New Jersey USA”“12864”是“Sabael, NY”的缩写,意思是“Sabael,NY”“0C8”是“Cushing Field, LTD., Airport, Newark, Illinois USA”的缩写,意思是“Cushing Field, Ltd., Airport, Newark, Illinois USA”“6B4”是“Frankfort-Highland Airport, Utica/ Frankfort, New York USA”的缩写,意思是“法兰克福高地机场,尤蒂卡/法兰克福,美国纽约”“6B9”是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”的缩写,意思是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”“0C7”是“Grandpas Farm Mendota Airport, Mendota, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州门多塔市门多塔机场爷爷农场”“12863”是“Rock City Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克城瀑布”“0C5”是“Canadian Lakes Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦科斯塔加拿大湖机场”“68F”是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”的缩写,意思是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”“12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”“0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”“12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”“69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”“0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”“12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”“12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”“12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”the present continuousthe present perfectthe present simplethe Press Associationthe priesthoodthe primary sectorthe prime meridianthe primrose paththe Prince of Darknessthe private sectorthe Privy Councilthe product of somethingthe proletariatthe proof is in the puddingthe proof of the puddingthe proof of the pudding (is in the eating)the proof of the pudding is in the eatingthe property ladderthe pros and consthe public pursethe public sectorthe purse stringsthe pyramidsthe Pyramidsthe Queen's English樊城樊城区樊城區樊笼樊籠樎樏樏樐樑樓樓樓上樓下樓主樓子樓宇樓層樓市樓座樓廂樓房樓板樓梯樓梯口 |