英文缩写 |
“ATOX”是“Air Tasking Order Express”的缩写,意思是“空运订单快递” |
释义 |
英语缩略词“ATOX”经常作为“Air Tasking Order Express”的缩写来使用,中文表示:“空运订单快递”。本文将详细介绍英语缩写词ATOX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATOX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATOX”(“空运订单快递)释义 - 英文缩写词:ATOX
- 英文单词:Air Tasking Order Express
- 缩写词中文简要解释:空运订单快递
- 中文拼音:kōng yùn dìng dān kuài dì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Air Tasking Order Express英文缩略词ATOX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Air Tasking Order Express”作为“ATOX”的缩写,解释为“空运订单快递”时的信息,以及英语缩略词ATOX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “17859”是“Orangeville, PA”的缩写,意思是“奥兰治维尔”
- “04611”是“Beals, ME”的缩写,意思是“Beals,我”
- “17858”是“Numidia, PA”的缩写,意思是“帕米迪亚”
- “17857”是“Northumberland, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州诺森伯兰”
- “04609”是“Bar Harbor, ME”的缩写,意思是“巴尔港,我”
- “17856”是“New Columbia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新哥伦比亚”
- “04607”是“Gouldsboro, ME”的缩写,意思是“Gouldsboro,我”
- “FCIC”是“Fellowship Chemical Institute Of Canada”的缩写,意思是“加拿大化学研究所研究员”
- “17855”是“New Berlin, PA”的缩写,意思是“PA新柏林”
- “04606”是“Addison, ME”的缩写,意思是“艾迪生,我”
- “17853”是“Mount Pleasant Mills, PA”的缩写,意思是“Mount Pleasant Mills, PA”
- “04605”是“Ellsworth, ME”的缩写,意思是“Ellsworth,我”
- “17851”是“Mount Carmel, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡默尔山”
- “04600”是“Winter Harbor, ME”的缩写,意思是“冬季港口,我”
- “17850”是“Montandon, PA”的缩写,意思是“蒙大顿”
- “17847”是“Milton, PA”的缩写,意思是“密尔顿”
- “04579”是“Woolwich, ME”的缩写,意思是“伍尔维奇,我”
- “17846”是“Millville, PA”的缩写,意思是“米尔维尔”
- “04578”是“Wiscasset, ME”的缩写,意思是“威斯卡西特,我”
- “17845”是“Millmont, PA”的缩写,意思是“米尔蒙特”
- “04576”是“Southport, ME”的缩写,意思是“绍斯波特,我”
- “04575”是“West Boothbay Harbor, ME”的缩写,意思是“West Boothbay Harbor, ME”
- “17844”是“Mifflinburg, PA”的缩写,意思是“米夫林堡”
- “04574”是“Washington, ME”的缩写,意思是“华盛顿,我”
- “17843”是“Beaver Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州海狸泉”
- be part and parcel of something
- be party to something
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- bequeath
- 柳園鎮
- 柳城
- 柳城县
- 柳城縣
- 柳子戏
- 柳子戲
- 柳宗元
- 柳州
- 柳州地区
- 柳州地區
- 柳州市
- 柳暗花明
- 柳杉
- 柳杞
- 柳条
- 柳条沟事件
- 柳条湖事件
- 柳条边
- 柳林
- 柳林县
- 柳林縣
- 柳树
- 柳條
- 柳條湖事件
- 柳條溝事件
|