| 英文缩写 | “CASS”是“Common ATCCS Support Software”的缩写,意思是“通用ATCCS支持软件” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“CASS”经常作为“Common ATCCS Support Software”的缩写来使用,中文表示:“通用ATCCS支持软件”。本文将详细介绍英语缩写词CASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CASS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “CASS”(“通用ATCCS支持软件)释义
 英文缩写词:CASS      英文单词:Common ATCCS Support Software      缩写词中文简要解释:通用ATCCS支持软件      中文拼音:tōng yòng           zhī chí ruǎn jiàn                         缩写词流行度:1624      缩写词分类:Governmental缩写词领域:Military
 以上为Common ATCCS Support Software英文缩略词CASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Common ATCCS Support Software”作为“CASS”的缩写,解释为“通用ATCCS支持软件”时的信息,以及英语缩略词CASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“BAFTA”是“British Accamedy Film And Television Artists”的缩写,意思是“英国电影电视艺术家”“VZT”是“Cinder Mountain Airport, Cinder Mountain, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州灰渣山机场”“ZXH”是“Chomondely Sound Airport, Chomondely Sound, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加Chomondely Sound Chomondely Sound机场”“CIV”是“Chomley Airport, Chomley, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州乔姆利乔姆利机场”“WQZ”是“Chignik Lake Airport, Chignik Lake, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇尼克湖”“KMC”是“McCord Sea Plane Base, McCord, Alaska”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州麦考德市麦考德海上飞机基地”“LSR”是“Lost River Airport, Lost River, Alaska USA”的缩写,意思是“Lost River机场,Lost River,美国阿拉斯加”“LHB”是“Lost Harbor, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加州丢港”“UXM”是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”的缩写,意思是“47-MILE MINE Airport, 47-Mile Mine, Alaska”“ECA”是“Europe and Central Asia”的缩写,意思是“欧洲和中亚”“WCBBC”是“Workers Compensation Board of British Columbia”的缩写,意思是“不列颠哥伦比亚省劳工补偿委员会”“WCBMNWTN”是“Workers Compensation Board of Northwest Territories and Nunavut”的缩写,意思是“西北地区及努纳武特劳工补偿委员会”“WCBM”是“Workers Compensation Board of Manitoba”的缩写,意思是“曼尼托巴劳工补偿委员会”“WCBA”是“Workers Compensation Board of Alberta”的缩写,意思是“阿尔伯塔省工人补偿委员会”“WCBNS”是“Workers Compensation Board of Nova Scotia”的缩写,意思是“新斯科舍工人补偿委员会”“DIVA”是“Determined Intelligent Valued African”的缩写,意思是“确定的有智慧价值的非洲”“RHL”是“Roy Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“罗伊山,西澳大利亚,澳大利亚”“RHP”是“Ramechap, Nepal”的缩写,意思是“Ramechap,尼泊尔”“RID”是“Richmond, Indiana USA”的缩写,意思是“Richmond, Indiana USA”“RIE”是“Rice Lake, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Rice Lake, Wisconsin USA”“RIF”是“Richfield, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州里奇菲尔德”“RIL”是“Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“来福枪,美国科罗拉多州”“JDY”是“Downey, California USA”的缩写,意思是“Downey, California USA”“JDN”是“Jordan, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州约旦”“JDM”是“Downtown Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市中心机场”subcutaneasubcutaneoussubdividesubdivisionsubdivisionsubductionsubduction zonesubduesubduedsubeditsubeditsub-editsub-editingsub-editorsub-editorsubeditorsubgroupsubheadingsubhumansubjectsubjectionsubjectivesubjectivelysubjectivitysubject line澬澮澰澱澱山湖澱積澱積物澱粉澱粉酶澳澳澳元澳南沙錐澳南沙锥澳大利亚澳大利亚国立大学澳大利亚洲澳大利亚联邦澳大利亚首都特区澳大利亞澳大利亞國立大學澳大利亞洲澳大利亞聯邦澳大利亞首都特區澳宝 |