| 英文缩写 |
“CMC”是“Ceramic Matrix Composites”的缩写,意思是“陶瓷基复合材料” |
| 释义 |
英语缩略词“CMC”经常作为“Ceramic Matrix Composites”的缩写来使用,中文表示:“陶瓷基复合材料”。本文将详细介绍英语缩写词CMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMC”(“陶瓷基复合材料)释义 - 英文缩写词:CMC
- 英文单词:Ceramic Matrix Composites
- 缩写词中文简要解释:陶瓷基复合材料
- 中文拼音:táo cí jī fù hé cái liào
- 缩写词流行度:1548
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Ceramic Matrix Composites英文缩略词CMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CMC的扩展资料-
The Research Development of Cyclic Fatigue in Ceramic Matrix Composites(CMC);
对一种氧化锆陶瓷材料的室温循环疲劳行为进行了研究。
-
The effects of fiber Poisson contraction on fatigue hysteresis loops of ceramic matrix composites are analyzed using a micromechanical approach.
采用细观力学方法研究了纤维泊松收缩对陶瓷基复合材料(CMC)迟滞回线的影响。
-
Effects of Interface Properties on Tensile Strength of Ceramic Matrix Composites(CMC)
界面性能对陶瓷基复合材料(CMC)拉伸强度的影响
-
Research and Development of Toughening of Ceramic Matrix Composites(CMC) by Piezoelectric Ceramic Particles
压电陶瓷颗粒增韧陶瓷基复合材料(CMC)研究进展
-
Research on Properties of Steel Fiber Reinforced Ceramic Matrix Composites(CMC)
钢纤维增韧陶瓷基复合材料(CMC)性能研究
上述内容是“Ceramic Matrix Composites”作为“CMC”的缩写,解释为“陶瓷基复合材料”时的信息,以及英语缩略词CMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “R”是“Reunite”的缩写,意思是“团聚”
- “STFU”是“Shreveport Times Forum Unhallowed”的缩写,意思是“什里夫波特时代论坛不允许”
- “HELP”是“Home Emergency Lifeline Patrol”的缩写,意思是“家庭紧急救生索巡逻”
- “LEAP”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Purpose”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和目标”
- “LEAP”是“Leisure Energy Activity and Programs”的缩写,意思是“休闲能源活动与项目”
- “MERT”是“Mathnews Emergency Response Team”的缩写,意思是“MathNews应急响应小组”
- “WFXJ”是“AM-930, Jacksonville, Florida (formerly FM-107.5, North Kingsville, Ohio)”的缩写,意思是“AM-930, Jacksonville, Florida (formerly FM-107.5, North Kingsville, Ohio)”
- “UBB”是“U Better Believe”的缩写,意思是“你最好相信”
- “ASA”是“American Scientific Association”的缩写,意思是“美国科学协会”
- “FRPA”是“Fullerton Railway Plaza Association”的缩写,意思是“富勒顿铁路广场协会”
- “MRC”是“Membership Renewal Credit”的缩写,意思是“Membership Renewal Credit”
- “WV”是“Wide View”的缩写,意思是“宽视野”
- “WGLL”是“AM-1570, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, Fort Wayne, Indiana”
- “BSA”是“Be Seen Again”的缩写,意思是“被再次看到”
- “WBSX”是“FM-97.9, Hazleton, Pennsylvania (formerly TV-31, Ann Arbor, Michigan)”的缩写,意思是“FM-97.9, Hazleton, Pennsylvania (formerly TV-31, Ann Arbor, Michigan)”
- “BSRT”是“Business Sector Round Table”的缩写,意思是“商业部门圆桌会议”
- “SENR”是“School Of Environment And Natural Resources”的缩写,意思是“环境与自然资源学院”
- “FSAM”是“Florida Society of Addiction Medicine”的缩写,意思是“佛罗里达成瘾医学会”
- “JSDS”是“Job Standards Development System”的缩写,意思是“岗位标准制定制度”
- “APPR”是“All Pikes Peak Reads”的缩写,意思是“所有派克峰读数”
- “OCED”是“Organisation for Cultural Exchange and Disagreement”的缩写,意思是“文化交流与分歧组织”
- “CLEO”是“Conference for Legal Education Opportunity”的缩写,意思是“法律教育机会会议”
- “CLEO”是“Community Legal Education Ontario”的缩写,意思是“安大略省社区法律教育”
- “NDNA”是“National Day Nurseries Association”的缩写,意思是“日托托儿所协会”
- “CBBD”是“Center For Biopharmaceutical And Biodevice Development”的缩写,意思是“生物制药和生物制品开发中心”
- outgoings
- outgross
- out-gross
- outgrow
- outgrowth
- outgun
- outhit
- out-hit
- outhomer
- out-homer
- outhouse
- outhustle
- out-hustle
- outing
- outjump
- out-jump
- outkick
- out-kick
- outlander
- outlandish
- outlandishly
- outlandishness
- outlast
- outlaw
- outlay
- 乘车
- 乘除
- 乘隙
- 乘風
- 乘風破浪
- 乘风
- 乘风破浪
- 乘鶴
- 乘鹤
- 乘龍
- 乘龍快婿
- 乘龙
- 乘龙快婿
- 乙
- 無原則
- 無取勝希望者
- 無可
- 無可匹敵
- 無可厚非
- 無可奈何
- 無可奉告
- 無可挑剔
- 無可挽回
- 無可救藥
- 無可無不可
|