英文缩写 |
“DCOMDT”是“Deputy Commandant”的缩写,意思是“副司令官” |
释义 |
英语缩略词“DCOMDT”经常作为“Deputy Commandant”的缩写来使用,中文表示:“副司令官”。本文将详细介绍英语缩写词DCOMDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCOMDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCOMDT”(“副司令官)释义 - 英文缩写词:DCOMDT
- 英文单词:Deputy Commandant
- 缩写词中文简要解释:副司令官
- 中文拼音:fù sī lìng guān
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Deputy Commandant英文缩略词DCOMDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Deputy Commandant”作为“DCOMDT”的缩写,解释为“副司令官”时的信息,以及英语缩略词DCOMDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “46513”是“Donaldson, IN”的缩写,意思是“唐纳森”
- “46511”是“Culver, IN”的缩写,意思是“Culver”
- “46510”是“Claypool, IN”的缩写,意思是“克莱普尔”
- “46508”是“Burket, IN”的缩写,意思是“Burket”
- “46507”是“Bristol, IN”的缩写,意思是“布里斯托尔”
- “46506”是“Bremen, IN”的缩写,意思是“不来梅”
- “46504”是“Bourbon, IN”的缩写,意思是“波旁”
- “46502”是“Atwood, IN”的缩写,意思是“阿特伍德”
- “WMKM”是“Melaka Batu Ber, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,马六甲”
- “WMKL”是“Pulau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Pulau”
- “WMKK”是“Kuala Lumpur Subang Internatio, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Internatio”
- “WMKJ”是“Johor Bahru, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚柔佛巴鲁”
- “WMKI”是“Ipoh Sultan Azlan Shaw, Malaysia”的缩写,意思是“Ipoh Sultan Azlan Shaw, Malaysia”
- “WMKF”是“Simpang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚辛邦”
- “WMKE”是“Kerteh, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kerteh”
- “WMKD”是“Kuantan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚关丹”
- “WMKC”是“Kota Bharu, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kota Bharu”
- “WMKB”是“Butterworth Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚巴特沃斯空军基地”
- “WMKA”是“Alor Setar Sultan Abdul Halim, Malaysia”的缩写,意思是“Alor Setar Sultan Abdul Halim, Malaysia”
- “WMBT”是“Pulau Pioman, Malaysia”的缩写,意思是“Pulau Pioman, Malaysia”
- “WMBJ”是“Jugra, Malaysia”的缩写,意思是“Jugra,马来西亚”
- “WMBI”是“Taiping, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚太平”
- “WMBH”是“Kroh, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kroh”
- “WMBF”是“Ulu Bernam, Malaysia”的缩写,意思是“Ulu Bernam,马来西亚”
- “WMBB”是“Sungei Patani, Malaysia”的缩写,意思是“Sungei Patani, Malaysia”
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- the Liberal Party
- seating
- seat of learning
- seat-of-the-pants
- Seattle
- sea urchin
- sea wall
- seaweed
- seaworthiness
- seaworthy
- sebaceous gland
- sebum
- sec
- 刪節
- 刪簡壓縮
- 刪除
- 别
- 别
- 别
- 别人
- 别人牵驴你拔橛子
- 别传
- 别克
- 别具
- 别具一格
- 别具匠心
- 别具只眼
- 别出心裁
- 别动队
- 别号
- 别名
- 别嘴
- 别墅
- 别处
- 别太客气
- 别子
- 别字
- 别客气
|