英文缩写 |
“DCSTE”是“Deputy Chief of Staff for Test and Evaluation”的缩写,意思是“测试与鉴定副参谋长” |
释义 |
英语缩略词“DCSTE”经常作为“Deputy Chief of Staff for Test and Evaluation”的缩写来使用,中文表示:“测试与鉴定副参谋长”。本文将详细介绍英语缩写词DCSTE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DCSTE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DCSTE”(“测试与鉴定副参谋长)释义 - 英文缩写词:DCSTE
- 英文单词:Deputy Chief of Staff for Test and Evaluation
- 缩写词中文简要解释:测试与鉴定副参谋长
- 中文拼音:cè shì yǔ jiàn dìng fù cān móu zhǎng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Deputy Chief of Staff for Test and Evaluation英文缩略词DCSTE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Deputy Chief of Staff for Test and Evaluation”作为“DCSTE”的缩写,解释为“测试与鉴定副参谋长”时的信息,以及英语缩略词DCSTE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMC”是“Summer Math Camp”的缩写,意思是“数学夏令营”
- “JSMC”是“Junior Summer Math Camp”的缩写,意思是“初中数学夏令营”
- “PERKS”是“Program Effectiveness Review for Kentucky Schools”的缩写,意思是“肯塔基州学校课程效果评估”
- “MT”是“Mass Transit”的缩写,意思是“公共交通”
- “MJH”是“Memorial Junior High School”的缩写,意思是“纪念初中”
- “ASAA”是“American Society of Agricultural Appraisers”的缩写,意思是“美国农业估价师协会”
- “WI”是“Wiesenthal Institute”的缩写,意思是“威森塔尔研究所”
- “WFOX”是“FM-97.1, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-97.1, Atlanta, Georgia”
- “WBHJ”是“FM-95.7, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.7,阿拉巴马州伯明翰”
- “WBLX”是“FM-92.9, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.9, Mobile, Alabama”
- “WZHT”是“FM-105.7, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.7,阿拉巴马州蒙哥马利”
- “WWBA”是“AM-1040, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-1040, Tampa, Florida”
- “WZHR”是“AM-1400, Zephyr Hills, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州Zephyr Hills AM-1400”
- “WZHB”是“LPFM-106.3, DOUGLASVILLE, Georgia”的缩写,意思是“LPFM-106.3,佐治亚州道格拉斯维尔”
- “WZH”是“Wisdom, Zen, and Happiness”的缩写,意思是“智慧、禅和幸福”
- “WFJY”是“AM-1470, FM-105.7, Portage, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1470,FM-105.7,宾夕法尼亚州波蒂奇”
- “WZGC”是“FM-92.9, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-92.9, Atlanta, Georgia”
- “ELITE”是“Education Leadership Integrity Togetherness And Empowerment”的缩写,意思是“教育领导诚信团结赋权”
- “ELITE”是“Enhanced Learning And Innovative Training And Education”的缩写,意思是“加强学习和创新培训教育”
- “UL”是“Underwriters Laboratories”的缩写,意思是“保险商实验室”
- “HM”是“Honorary Member”的缩写,意思是“名誉会员”
- “WSL”是“Wilmarth Sheldon Lewis, author”的缩写,意思是“Wilmarth Sheldon Lewis,作者”
- “SABE”是“Self Advocates Becoming Empowered”的缩写,意思是“自我倡导者获得授权”
- “NATP”是“National Association of Tax Professionals”的缩写,意思是“全国税务专业人员协会”
- “DTA”是“Doors To Aspiration”的缩写,意思是“吸入门”
- squeeze bottle
- squeezebox
- squeezed middle
- squeeze in
- squeeze into something
- squeezer
- squeeze someone dry
- squeeze someone/something in
- squeeze (someone/something) in/squeeze (someone/something) into something
- squeeze something from someone
- squeeze something out of someone
- squeezy
- squelch
- squelchy
- squib
- squid
- squidgy
- squiffed
- squiffy
- squiggle
- squiggly
- squillion
- squillionaire
- squinch
- squint
- 祺
- 祻
- 祼
- 祿
- 祿位
- 祿俸
- 祿勸
- 祿勸彞族苗族自治縣
- 祿勸縣
- 祿命
- 祿星
- 祿秩
- 祿籍
- 祿蠹
- 祿豐
- 祿豐縣
- 祿食
- 祿養
- 祿餌
- 禀
- 禀告
- 禀复
- 禀性
- 禀承
- 禀报
|