| 英文缩写 |
“DDEP”是“Defense Development Exchange Program”的缩写,意思是“国防发展交换计划” |
| 释义 |
英语缩略词“DDEP”经常作为“Defense Development Exchange Program”的缩写来使用,中文表示:“国防发展交换计划”。本文将详细介绍英语缩写词DDEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DDEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DDEP”(“国防发展交换计划)释义 - 英文缩写词:DDEP
- 英文单词:Defense Development Exchange Program
- 缩写词中文简要解释:国防发展交换计划
- 中文拼音:guó fáng fā zhǎn jiāo huàn jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Defense Development Exchange Program英文缩略词DDEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Defense Development Exchange Program”作为“DDEP”的缩写,解释为“国防发展交换计划”时的信息,以及英语缩略词DDEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SOP”是“Moore County Airport, Pinehurst, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州平赫斯特摩尔县机场”
- “EWN”是“New Bern, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “ISO”是“Kinston, North Carolina USA”的缩写,意思是“Kinston, North Carolina USA”
- “OAJ”是“Jacksonville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Jacksonville, North Carolina USA”
- “HKY”是“Hickory, North Carolina USA”的缩写,意思是“Hickory, North Carolina USA”
- “PGV”是“Pitt Greenville Airport, Greenville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林维尔皮特格林维尔机场”
- “GSO”是“Piedmont Triad International Airport, Greensboro/High Point/Winston-Salem, North Carolina USA”的缩写,意思是“皮埃蒙特三合会国际机场,格林斯博罗/高点/温斯顿塞勒姆,美国北卡罗来纳州”
- “FAY”是“Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“Fayetteville, North Carolina USA”
- “CLT”是“Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte, North Carolina USA”
- “AVL”是“Asheville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州阿什维尔”
- “HPN”是“Westchester County, New York City, New York USA”的缩写,意思是“Westchester County, New York City, New York USA”
- “ART”是“Watertown, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约水城”
- “UCA”是“Utica, New York USA”的缩写,意思是“尤蒂卡,美国纽约”
- “SYR”是“Syracuse Hancock International Airport, Syracuse, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约锡拉丘兹汉考克国际机场”
- “SLK”是“Saranac Lake, New York USA”的缩写,意思是“Saranac Lake, New York USA”
- “ROC”是“Greater Rochester International Airport, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约罗切斯特大罗切斯特国际机场”
- “POU”是“Poughkeepsie, New York USA”的缩写,意思是“Poughkeepsie, New York USA”
- “PLB”是“Plattsburgh, New York USA”的缩写,意思是“Plattsburgh, New York USA”
- “OGS”是“Ogdensburg, New York USA”的缩写,意思是“Ogdensburg, New York USA”
- “SWF”是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”的缩写,意思是“Stewart International Airport, Newburgh, New York USA”
- “NYC”是“New York City airports, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约市机场”
- “MSS”是“Massena, New York USA”的缩写,意思是“Massena, New York USA”
- “ISP”是“Long Island MacArthur Airport, Long Island, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约长岛麦克阿瑟长岛机场”
- “LGA”是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“La Guardia Airport, New York City, New York USA”
- “JFK”是“John F. Kennedy Internationnal Airport, New York City, New York USA”的缩写,意思是“John F. Kennedy International Airport, New York City, New York USA”
- up to
- up to a point
- up to date
- up to (doing) something
- up to doing something
- up to scratch
- up to snuff
- up to something
- up to speed
- (up) to the hilt
- up to the hilt
- up-to-the-minute
- uptown
- upturn
- upturned
- uPVC
- upward
- upward
- upward dog
- Upward Dog
- upward-facing dog
- Upward-Facing Dog
- upwardly mobile
- upward mobility
- upward of
- 転
- 軤
- 軥
- 軨
- 軫
- 軫方
- 軭
- 軱
- 軲
- 軲轆
- 軶
- 軷
- 軸
- 軸
- 軸向
- 軸心
- 軸心國
- 軸承
- 軸承銷
- 軸旋轉
- 軸率
- 軸突
- 軸突運輸
- 軸索
- 軸絲
|