| 英文缩写 |
“DSS”是“Defense Supply Service”的缩写,意思是“国防供应服务” |
| 释义 |
英语缩略词“DSS”经常作为“Defense Supply Service”的缩写来使用,中文表示:“国防供应服务”。本文将详细介绍英语缩写词DSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DSS”(“国防供应服务)释义 - 英文缩写词:DSS
- 英文单词:Defense Supply Service
- 缩写词中文简要解释:国防供应服务
- 中文拼音:guó fáng gōng yìng fú wù
- 缩写词流行度:1272
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Defense Supply Service英文缩略词DSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Defense Supply Service”作为“DSS”的缩写,解释为“国防供应服务”时的信息,以及英语缩略词DSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SWW”是“Sweetwater, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯威沃特”
- “SWX”是“Shakawe, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳沙川”
- “HNX”是“Hanna, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州汉娜”
- “HNN”是“Honinabi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Honinabi, Papua New Guinea”
- “HNK”是“Hinchinbrook Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州欣金布鲁克岛”
- “HNI”是“Heiweni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Heiweni, Papua New Guinea”
- “HNG”是“Hienghene, New Caledonia”的缩写,意思是“Hienghene, New Caledonia”
- “HNE”是“Tahneta Pass Airport, Tahneta Pass Lodge, Alaska USA”的缩写,意思是“Tahneta Pass Airport, Tahneta Pass Lodge, Alaska USA”
- “HNB”是“Huntingburg, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州亨廷堡”
- “HMT”是“Hemet, California USA”的缩写,意思是“Hemet,美国加利福尼亚州”
- “HMR”是“Hamar, Norway”的缩写,意思是“挪威哈马尔”
- “HMJ”是“Khmelnitskiy, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯赫梅尔尼茨基”
- “HLY”是“Holyhead, Wales”的缩写,意思是“威尔士霍利黑德”
- “SZY”是“Robert Sibley Airport, Selmer, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州塞尔默市罗伯特西比机场”
- “SZV”是“Suzhou, China”的缩写,意思是“中国苏州”
- “SZT”是“Sandpoint Airport, Sandpoint, Idaho, USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州桑德波尔机场”
- “SZN”是“Saugus Logan Airport, Saugus, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州索格斯洛根机场”
- “MEF”是“Melfi, Chad”的缩写,意思是“乍得Melfi”
- “SZL”是“Knob Noster, Missouri”的缩写,意思是“Knob Noster, Missouri”
- “SZB”是“Sultan Abdul Aziz Shah Airport, Subang, Kuala Lumpur, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Sultan Abdul Aziz Shah机场”
- “SZC”是“Semaq Beri”的缩写,意思是“斯玛克贝里”
- “SZA”是“Semelai”的缩写,意思是“舍弥来语”
- “BMB”是“British Motor Boats”的缩写,意思是“英国机动船”
- “IBL”是“Irish Bouldering League”的缩写,意思是“Irish Boulding League”
- “BAP”是“British American Project”的缩写,意思是“英美项目”
- have your head in the sand
- have your head on the block
- have your head screwed on
- have your head screwed on (the right way)
- have your head screwed on the right way
- have your/its moments
- have your knife into someone
- have your nose in a book
- have your options open
- have your share of something
- have your shit together
- have your snout in the trough
- have your tubes tied
- have your work cut out
- have your work cut out (for you)
- have your work cut out for you
- having said that
- havoc
- haw
- Hawaii
- Hawaiian
- Hawaiian shirt
- Hawaiʻi Volcanoes National Park
- hawk
- hawker
- 铺
- 铺
- 铺
- 铺位
- 铺保
- 铺叙
- 铺垫
- 铺天盖地
- 铺子
- 铺家
- 铺展
- 铺平
- 铺床
- 铺底
- 铺张
- 铺张浪费
- 铺户
- 铺捐
- 铺排
- 铺摆
- 铺摊
- 铺放
- 铺板
- 铺梗
- 铺炕
|