英文缩写 |
“E3”是“Electromagnetic Environmental Effects”的缩写,意思是“电磁环境效应” |
释义 |
英语缩略词“E3”经常作为“Electromagnetic Environmental Effects”的缩写来使用,中文表示:“电磁环境效应”。本文将详细介绍英语缩写词E3所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E3的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E3”(“电磁环境效应)释义 - 英文缩写词:E3
- 英文单词:Electromagnetic Environmental Effects
- 缩写词中文简要解释:电磁环境效应
- 中文拼音:diàn cí huán jìng xiào yìng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Electromagnetic Environmental Effects英文缩略词E3的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词E3的扩展资料-
Electromagnetic environmental effects take an important role in systems engineering design and performance inspection of military equipments.
电磁环境效应(E3)在系统工程设计与军用装备性能检验中占据重要地位。
-
Research of Complex Electromagnetic Environmental Effects(E3) Testing Platform on Wireless Communication Equipment
无线通信装备复杂电磁环境效应(E3)测试平台研究
-
An Analysis of Electromagnetic Environmental Effects(E3) on a UAV System
无人机系统的电磁环境效应(E3)分析
-
With the pollution of electromagnetic fields on human existence environmental aggravating, scientific research are very interest in the possible biological effects of electromagnetic fields on the organisms.
随着电磁场对人类生存环境污染的加重,电磁场可能对生物体产生的生物效应的研究日益引起科研人员重视。
上述内容是“Electromagnetic Environmental Effects”作为“E3”的缩写,解释为“电磁环境效应”时的信息,以及英语缩略词E3所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPAG”是“Aguayta, Peru”的缩写,意思是“Aguayta,秘鲁”
- “SPAC”是“Ciro Alegria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁,阿莱格里亚”
- “SPAB”是“Huanacabamba, Peru”的缩写,意思是“秘鲁华纳卡巴巴巴”
- “SPAA”是“Caraz, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Caraz”
- “SOOY”是“Sinnamary, French Guyana”的缩写,意思是“Sinnamary, French Guyana”
- “SOOS”是“Saul, French Guyana”的缩写,意思是“索尔,法属圭亚那”
- “SOOR”是“Regina, French Guyana”的缩写,意思是“Regina, French Guyana”
- “SOOM”是“St. Laurent du Maroni, French Guyana”的缩写,意思是“St. Laurent Du Maroni, French Guyana”
- “SOOG”是“St. George Oyapock, French Guyana”的缩写,意思是“St. George Oyapock, French Guyana”
- “SOML”是“Malin, Peru”的缩写,意思是“玛琳,秘鲁”
- “SOCA”是“Cayenne Rochambeau, French Guyana”的缩写,意思是“Cayenne Rochambeau, French Guyana”
- “SNUC”是“Acu, Brazil”的缩写,意思是“ACU,巴西”
- “SNJO”是“Joao Pessoa Aeroclub, Brazil”的缩写,意思是“Joao Pessoa Aeroclub, Brazil”
- “SNBX”是“Barra, Brazil”的缩写,意思是“Barra,巴西”
- “SNBW”是“Baiao, Brazil”的缩写,意思是“巴西拜昂”
- “SNBT”是“Benedito Leite, Brazil”的缩写,意思是“贝尼迪托·莱特,巴西”
- “SNBS”是“Balsas, Brazil”的缩写,意思是“Balsas,巴西”
- “SNBR”是“Barreiras, Brazil”的缩写,意思是“巴雷拉斯,巴西”
- “SMKA”是“Kabalebo, Suriname”的缩写,意思是“苏里南Kabalebo”
- “SMJP”是“Paramaribo Johan Adolf Pengel, Suriname”的缩写,意思是“Paramaribo Johan Adolf Pengel, Suriname”
- “SMDA”是“Drietabbetje, Suriname”的缩写,意思是“Drietabbetje, Suriname”
- “SMCO”是“Coronie, Suriname”的缩写,意思是“科罗尼,苏里南”
- “SMCI”是“Coeroeni, Suriname”的缩写,意思是“科罗尼,苏里南”
- “SLZX”是“San Pedro-Salvatierra, Bolivia”的缩写,意思是“San Pedro-Salvatierra, Bolivia”
- “SLZR”是“San Rafael-Isidoro, Bolivia”的缩写,意思是“San Rafael-Isidoro, Bolivia”
- a knight in shining armour
- a knockout blow
- AL
- -al
- Alabama
- Alabaman
- Alabamian
- alabaster
- alack
- alacrity
- Aladdin's cave
- alar
- alarm
- alarm
- alarm bell
- alarm bells go off/ring/sound
- alarm call
- alarm clock
- alarmed
- alarming
- alarmingly
- alarmist
- alas
- alas and alack
- Alaska
- 总归
- 总得
- 总成本
- 总括
- 总指挥部
- 总揽
- 总收入
- 总收益
- 总政治部
- 总数
- 总方针
- 总是
- 总有
- 总机
- 总杆赛
- 总次数
- 总法律顾问
- 总热值
- 总理
- 总理衙门
- 总的来说
- 总监
- 总目
- 总督
- 总社
|