| 英文缩写 |
“FED”是“Forward Entry Device”的缩写,意思是“前入装置” |
| 释义 |
英语缩略词“FED”经常作为“Forward Entry Device”的缩写来使用,中文表示:“前入装置”。本文将详细介绍英语缩写词FED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FED”(“前入装置)释义 - 英文缩写词:FED
- 英文单词:Forward Entry Device
- 缩写词中文简要解释:前入装置
- 中文拼音:qián rù zhuāng zhì
- 缩写词流行度:380
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Forward Entry Device英文缩略词FED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Forward Entry Device”作为“FED”的缩写,解释为“前入装置”时的信息,以及英语缩略词FED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LGB”是“Long Beach Municipal Airport, Long Beach, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州长滩市长滩市机场”
- “IYK”是“Inyokern, California USA”的缩写,意思是“Inyokern, California USA”
- “FAT”是“Fresno, California USA”的缩写,意思是“Fresno, California USA”
- “ACV”是“Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“尤里卡/阿卡塔,美国加利福尼亚州”
- “IPL”是“Imperial County Airport, El Centro/ Imperial, California USA”的缩写,意思是“Imperial County Airport, El Centro/Imperial, California USA”
- “CEC”是“Crescent City, California USA”的缩写,意思是“Crescent City, California USA”
- “CIC”是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”的缩写,意思是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”
- “CLD”是“Carlsbad, California USA”的缩写,意思是“Carlsbad, California USA”
- “BUR”是“Pasadena Airport), Burbank, California USA”的缩写,意思是“Pasadena Airport, Burbank, California USA”
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “WMH”是“Mountain Home Air Force Base, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州山地空军基地”
- “LIT”是“Little Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“Little Rock, Arkansas USA”
- “JBR”是“Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jonesboro, Arkansas USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- “FYV”是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”
- “ELD”是“El Dorado, Arkansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Arkansas USA”
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- “PHX”是“Phoenix Sky Harbor International Airport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城凤凰城天空港国际机场”
- “PGA”是“Page, Arizona USA”的缩写,意思是“第页,美国亚利桑那州”
- “HII”是“Lake Havasu City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “IGM”是“Kingman, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州金曼市”
- have had it up to here with
- have had it with
- have had the best of
- have had your chips
- have half a mind/a good mind to do something
- have heard of someone
- have heard of someone/something
- have heard of something
- have/hold all the aces
- have/hold the whip hand
- have hysterics
- have inner resources
- have it away
- have it bad
- have it both ways
- have it in for someone
- have it in you
- have it made
- have it off
- have it on the highest authority
- have it out with someone
- have/keep (all) your wits about you
- have/keep your ear to the ground
- have/keep your eye on the clock
- have/keep your feet on the ground
- 砾岩
- 砾石
- 础
- 硁
- 硃
- 硃砂
- 硅
- 硅化木
- 硅晶片
- 硅棒
- 硅橡胶
- 硅橡膠
- 硅沙
- 硅灰石
- 硅片
- 硅石
- 硅肺病
- 硅胶
- 硅脂
- 硅膠
- 硅藻
- 硅藻門
- 硅藻门
- 硅谷
- 硅質
|